“束书相伴行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“束书相伴行”全诗
寸锦不携去,束书相伴行。
无心干举将,有面见贤兄。
应笑东阳令,淹留白发生。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送建安郑尉》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送建安郑尉》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
路人能说尉,
壹似建溪清。
寸锦不携去,
束书相伴行。
无心干举将,
有面见贤兄。
应笑东阳令,
淹留白发生。
诗意:
这首诗词是刘克庄送别建安郑尉的作品。诗人赞美了郑尉的品德和才能,将其比作建溪的清流。诗人表示自己并不擅长从事官职,但他愿意陪伴着郑尉一同前行,带着束缚的书籍,向贤兄展示自己。诗人认为自己的才华不如东阳令,但他仍然愿意停留下来,以白发见证他的忠诚和坚持。
赏析:
这首诗词表达了诗人对建安郑尉的赞美和送别之情。诗人以建溪清流来比喻郑尉的品德清高,将其与路人相提并论,表达了对郑尉高尚品质的赞赏。诗人自谦地表示自己并不擅长从事官职,但仍愿意陪伴着郑尉前行,以束缚的书籍作为自己的伴侣,表达了对郑尉的敬重和对友谊的珍视。
诗中提到的东阳令,是指当时的东阳县的县令,东阳是刘克庄的故乡。诗人自谦地表示自己的才华不及东阳令,但他愿意停留下来,以白发见证自己对郑尉的忠诚和坚守。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对郑尉的送别之情和对友谊的真挚态度,展现了宋代士人的情感表达和交往方式。
“束书相伴行”全诗拼音读音对照参考
sòng jiàn ān zhèng wèi
送建安郑尉
lù rén néng shuō wèi, yī shì jiàn xī qīng.
路人能说尉,壹似建溪清。
cùn jǐn bù xié qù, shù shū xiāng bàn xíng.
寸锦不携去,束书相伴行。
wú xīn gàn jǔ jiāng, yǒu miàn jiàn xián xiōng.
无心干举将,有面见贤兄。
yīng xiào dōng yáng lìng, yān liú bái fà shēng.
应笑东阳令,淹留白发生。
“束书相伴行”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。