“聚萤十年读”的意思及全诗出处和翻译赏析

聚萤十年读”出自宋代刘克庄的《送徐平父往水南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù yíng shí nián dú,诗句平仄:仄平平平平。

“聚萤十年读”全诗

《送徐平父往水南》
东汉高士后,晚唐先辈家。
聚萤十年读
中鹄一毫差。
昔有人还贽,今无佛雨花。
水南士渊薮,弹铗不须嗟。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送徐平父往水南》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送徐平父往水南》是刘克庄创作的一首宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文:

送徐平父往水南,
东汉高士后,晚唐先辈家。
聚萤十年读,
中鹄一毫差。

昔有人还贽,
今无佛雨花。
水南士渊薮,
弹铗不须嗟。

这首诗词表达了对徐平父亲的送别之情。徐平是作者的父亲,他前身是东汉时期的高士,后来投身晚唐的先辈之家。徐平在水南地区度过了十年的时间,专心致志地研读。诗中提到,纵然只有一毫之差,他也不满足,追求着精益求精的境界。

诗中回忆起过去,提到有人曾经送去贵重的礼物,但现在已经没有了佛的雨花(指佛陀的加持与祝福)。水南地区盛产文人墨客,这里的士子如同深深的渊薮,徐平也是其中一员。诗末提到弹铗,指的是弹奏琵琶的技艺,作者表达了对徐平的赞叹和祝福,认为他无需自怨自艾,因为他在艺术上已经达到了高超的境界,不需要再嗟叹。

这首诗词通过描写徐平的学术追求和艺术成就,展现了作者对父亲的敬重和送别之情。通过对水南地区和徐平的赞美,诗人也表达了对文人墨客的推崇和对艺术追求的向往。整首诗词以简洁的语言表达了对徐平的敬佩和美好祝愿,展现了作者对精神追求的崇高理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聚萤十年读”全诗拼音读音对照参考

sòng xú píng fù wǎng shuǐ nán
送徐平父往水南

dōng hàn gāo shì hòu, wǎn táng xiān bèi jiā.
东汉高士后,晚唐先辈家。
jù yíng shí nián dú.
聚萤十年读。
zhōng gǔ yī háo chà.
中鹄一毫差。
xī yǒu rén hái zhì, jīn wú fú yǔ huā.
昔有人还贽,今无佛雨花。
shuǐ nán shì yuān sǒu, dàn jiá bù xū jiē.
水南士渊薮,弹铗不须嗟。

“聚萤十年读”平仄韵脚

拼音:jù yíng shí nián dú
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聚萤十年读”的相关诗句

“聚萤十年读”的关联诗句

网友评论


* “聚萤十年读”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聚萤十年读”出自刘克庄的 《送徐平父往水南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。