“交游一老今华发”的意思及全诗出处和翻译赏析

交游一老今华发”出自宋代刘克庄的《题宋谦父诗卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo yóu yī lǎo jīn huá fà,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“交游一老今华发”全诗

《题宋谦父诗卷》
佳山祠畔结茅茨,犹记吹埙更和篪。
苏氏旧称小坡赋,秦家晚垂少章诗。
交游一老今华发,畴昔诸昆最白眉。
子不可来吾欲去,壁间尘榻拂何时。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题宋谦父诗卷》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题宋谦父诗卷》是宋代刘克庄所作的一首诗词。

中文译文:
佳山祠畔结茅茨,
犹记吹埙更和篪。
苏氏旧称小坡赋,
秦家晚垂少章诗。
交游一老今华发,
畴昔诸昆最白眉。
子不可来吾欲去,
壁间尘榻拂何时。

诗意和赏析:
这首诗词通过对宋谦父的赞颂和自己离别之情的表达,展现了作者对过去友情和文学传统的怀念之情。

首两句描绘了佳山祠边的茅茨,以及吹埙和和篪的情景。佳山祠可能是一个祭祀祖先或崇拜山神的地方,结茅茨则是简陋的居所,表达了朴素的生活和崇尚自然的精神。

接下来的两句提到了苏氏和秦家,指代了过去的文学名家。苏氏可能指的是苏轼,而秦家可能指的是秦观。苏轼以其散文《小坡赋》闻名,秦观则以其晚年少有的作品而著称。这里作者通过提及这两位文学巨匠,表达了对传统文学的敬仰和对他们作品的铭记。

接下来的两句描述了作者与一位老朋友的重逢。这位老朋友已经年老发华,而作者也提到了自己和这位老朋友是诸昆(兄弟)中最年长的,暗示了时间的流逝和岁月的变迁。这里透露出作者对友情和亲情的珍视和怀念之情。

最后两句是作者对于离别的表达和思念之情。作者希望这位朋友能来他这里,但自己却有离去的打算。壁间尘榻拂何时,表达了作者对重逢的期待和对离别的无奈之情。

总体而言,这首诗词通过对友情、传统文学和离别的描绘,展现了作者对过去岁月的怀念和对人情世故的思考,反映了宋代士人的情感和对传统文化的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交游一老今华发”全诗拼音读音对照参考

tí sòng qiān fù shī juàn
题宋谦父诗卷

jiā shān cí pàn jié máo cí, yóu jì chuī xūn gèng hé chí.
佳山祠畔结茅茨,犹记吹埙更和篪。
sū shì jiù chēng xiǎo pō fù, qín jiā wǎn chuí shǎo zhāng shī.
苏氏旧称小坡赋,秦家晚垂少章诗。
jiāo yóu yī lǎo jīn huá fà, chóu xī zhū kūn zuì bái méi.
交游一老今华发,畴昔诸昆最白眉。
zi bù kě lái wú yù qù, bì jiān chén tà fú hé shí.
子不可来吾欲去,壁间尘榻拂何时。

“交游一老今华发”平仄韵脚

拼音:jiāo yóu yī lǎo jīn huá fà
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交游一老今华发”的相关诗句

“交游一老今华发”的关联诗句

网友评论


* “交游一老今华发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交游一老今华发”出自刘克庄的 《题宋谦父诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。