“笑汝出还归”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑汝出还归”出自宋代刘克庄的《题汪道士云庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào rǔ chū hái guī,诗句平仄:仄仄平平平。

“笑汝出还归”全诗

《题汪道士云庵》
触石才肤寸,垂天忽怒飞。
道人不出户,笑汝出还归

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题汪道士云庵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题汪道士云庵》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

题汪道士云庵

触石才肤寸,
垂天忽怒飞。
道人不出户,
笑汝出还归。

译文:
在汪道士的云庵前题写。

触摸石头,才触及皮肤寸许,
天突然愤怒地飞扬起来。
道士不出门,
嘲笑你出去却又返回。

诗意:
这首诗描绘了一个神秘的场景,描述了一个道士的云庵。诗人触摸石头,感受到了一种非凡的力量,使天空突然产生了剧烈的变化。道士却坐在云庵中,对外界的变化漠不关心,对人们的行为持一种嘲讽的态度。

赏析:
这首诗词通过对景物和人物的描绘,构建了一种反差和对比。触摸石头的经历使诗人感受到了一种超凡的力量,而天空的突然变化也表现出了这种力量的强大和不可预测性。然而,道士却置身于云庵之中,不受外界的干扰,对外界的变化保持着一种超然的姿态。他对诗人的行为持一种嘲讽的态度,似乎在暗示人们的行为是微不足道的,与这种超凡的力量相比毫不值得关注。

这首诗词通过景物和人物的对比,展现了道士的超然和嘲讽态度,同时也反映了人类在宇宙中的微小和渺小。诗人通过描绘这种对比,引发人们对人生、存在以及宇宙奥秘的思考。整首诗词意境深远,给人以启迪和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笑汝出还归”全诗拼音读音对照参考

tí wāng dào shì yún ān
题汪道士云庵

chù shí cái fū cùn, chuí tiān hū nù fēi.
触石才肤寸,垂天忽怒飞。
dào rén bù chū hù, xiào rǔ chū hái guī.
道人不出户,笑汝出还归。

“笑汝出还归”平仄韵脚

拼音:xiào rǔ chū hái guī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笑汝出还归”的相关诗句

“笑汝出还归”的关联诗句

网友评论


* “笑汝出还归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑汝出还归”出自刘克庄的 《题汪道士云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。