“奉常龃龉坐刚肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

奉常龃龉坐刚肠”出自宋代刘克庄的《挽长乐王明府》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng cháng jǔ yǔ zuò gāng cháng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“奉常龃龉坐刚肠”全诗

《挽长乐王明府》
奉常龃龉坐刚肠,月旦评君小奉常。
父子相传似孤竹,越鄞两处有甘棠。
人间梦事一炊熟,宰上埋辞万丈光。
曾识尊公与贤叔,薤歌吟罢意凄凉。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽长乐王明府》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽长乐王明府》是刘克庄创作的一首诗词,描写了对长乐王明府的悼念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
奉常龃龉坐刚肠,
月旦评君小奉常。
父子相传似孤竹,
越鄞两处有甘棠。
人间梦事一炊熟,
宰上埋辞万丈光。
曾识尊公与贤叔,
薤歌吟罢意凄凉。

诗意:
这首诗是为了悼念长乐王明府而写的。诗人表达了他对长乐王明府的深深怀念和哀悼之情。长乐王明府是一个职位名号,代表了一位在宫廷中担任高位职务的官员。诗中描绘了他在世时的形象和他离世后的遗憾之处。诗人还表达了对长乐王明府父子传承的感慨,以及他们在越鄞两地的美好回忆。整首诗抒发了诗人对逝去的朋友的怀念之情和对人生无常的思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和对逝去朋友的思念之情。首两句“奉常龃龉坐刚肠,月旦评君小奉常”揭示了诗人对长乐王明府在官场上的坚定和正直,以及他在月旦之时评价长乐王明府的才华出众。接下来的两句“父子相传似孤竹,越鄞两处有甘棠”表达了长乐王明府父子在越鄞两地的家族传承和家庭情感的延续。诗的后半部分“人间梦事一炊熟,宰上埋辞万丈光。曾识尊公与贤叔,薤歌吟罢意凄凉”则表达了诗人对长乐王明府的深切怀念和对逝去友人的思念之情。

整首诗以简练的语言和深沉的情感展现了对逝去朋友的怀念和对人生无常的思考。通过对长乐王明府的赞颂和悼念,诗人唤起了读者对友情、家族传承和生命短暂的深思。这首诗具有浓郁的宋代风格,以简练的语言抒发了作者内心深处的情感,给人以深思和悲伤之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奉常龃龉坐刚肠”全诗拼音读音对照参考

wǎn cháng lè wáng míng fǔ
挽长乐王明府

fèng cháng jǔ yǔ zuò gāng cháng, yuè dàn píng jūn xiǎo fèng cháng.
奉常龃龉坐刚肠,月旦评君小奉常。
fù zǐ xiāng chuán shì gū zhú, yuè yín liǎng chù yǒu gān táng.
父子相传似孤竹,越鄞两处有甘棠。
rén jiān mèng shì yī chuī shú, zǎi shàng mái cí wàn zhàng guāng.
人间梦事一炊熟,宰上埋辞万丈光。
céng shí zūn gōng yǔ xián shū, xiè gē yín bà yì qī liáng.
曾识尊公与贤叔,薤歌吟罢意凄凉。

“奉常龃龉坐刚肠”平仄韵脚

拼音:fèng cháng jǔ yǔ zuò gāng cháng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奉常龃龉坐刚肠”的相关诗句

“奉常龃龉坐刚肠”的关联诗句

网友评论


* “奉常龃龉坐刚肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奉常龃龉坐刚肠”出自刘克庄的 《挽长乐王明府》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。