“吾方抽手扳”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾方抽手扳”出自宋代刘克庄的《禋霈进封一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú fāng chōu shǒu bān,诗句平仄:平平平仄平。

“吾方抽手扳”全诗

《禋霈进封一首》
忽得中都讯,纶言下玉墀。
名为开国子,实类出家儿。
不记操麻卷,犹堪谱荔枝。
吾方抽手扳,谷璧欲安施。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《禋霈进封一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《禋霈进封一首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然得到中都的消息,御史言辞在玉阶下陈述。虽然以开国子的名义,实际上却是像出家的儿童一样。不愿记住操麻卷,还可谱写关于荔枝的诗篇。我正在努力拽动手臂,希望能够安置谷璧。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员的心情和境遇。诗人突然接到了中都的消息,御史来到玉阶下述说自己的言辞。虽然他被赐予了开国子的名号,但实际上他的地位却像是一个出家的儿童。他不愿意被束缚在琐碎的事务中,而是希望能够有所作为,写一些有意义的诗篇。诗人通过表达自己的愿望和努力,展示了他对于实现自己理想的渴望。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的情感和思考。诗人通过对比开国子的名号和实际境遇,表达了对社会现实的不满和对自己处境的思考。他不愿沉迷于琐碎的官场生活,而是渴望有更多的自由和施展才华的空间。诗中的谷璧象征着诗人的理想和抱负,他希望能够安置谷璧,实现自己的目标。整首诗情感真挚,寓意深刻,表达了诗人对于追求理想和自我价值的渴望,同时也反映了宋代士人对于官场现实的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾方抽手扳”全诗拼音读音对照参考

yīn pèi jìn fēng yī shǒu
禋霈进封一首

hū dé zhòng dōu xùn, lún yán xià yù chí.
忽得中都讯,纶言下玉墀。
míng wéi kāi guó zǐ, shí lèi chū jiā ér.
名为开国子,实类出家儿。
bù jì cāo má juǎn, yóu kān pǔ lì zhī.
不记操麻卷,犹堪谱荔枝。
wú fāng chōu shǒu bān, gǔ bì yù ān shī.
吾方抽手扳,谷璧欲安施。

“吾方抽手扳”平仄韵脚

拼音:wú fāng chōu shǒu bān
平仄:平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾方抽手扳”的相关诗句

“吾方抽手扳”的关联诗句

网友评论


* “吾方抽手扳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾方抽手扳”出自刘克庄的 《禋霈进封一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。