“故板尚支桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故板尚支桥”全诗
石路无人扫,松门被火烧。
断幡犹挂刹,故板尚支桥。
数卷残经在,多年字欲销。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《经废寺(前半首一本作五言绝句)》顾况 翻译、赏析和诗意
经废寺(前半首一本作五言绝句)
不知何世界,有处似南朝。
石路无人扫,松门被火烧。
断幡犹挂刹,故板尚支桥。
数卷残经在,多年字欲销。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人顾况的作品,描绘了一个废弃的寺庙的景象。诗人不知道这个寺庙是在哪个世界,但它的景色让他想起了南朝的景象。石路没有人打扫,松门被火烧毁了。断了的幡旗还挂在佛塔上,破旧的木板还支撑着桥梁。寺庙里还残留着一些经书,但多年的风雨侵蚀,字迹已经模糊不清。
这首诗以废弃的寺庙为背景,表达了岁月流转,事物的兴衰的主题。诗人通过描绘废弃寺庙的景象,表达了对时间的感慨和对历史沧桑的思考。寺庙的废弃象征着佛教的衰落,也可以理解为人事的无常。寺庙的废墟中残留的经书,象征着文化的传承,但多年的风雨侵蚀,也暗示着文化的消逝。整首诗以简洁的语言描绘了废弃寺庙的景象,通过景物的描写,表达了对兴衰和时光流转的思考和感慨。
“故板尚支桥”全诗拼音读音对照参考
jīng fèi sì qián bàn shǒu yī běn zuò wǔ yán jué jù
经废寺(前半首一本作五言绝句)
bù zhī hé shì jiè, yǒu chǔ shì nán cháo.
不知何世界,有处似南朝。
shí lù wú rén sǎo, sōng mén bèi huǒ shāo.
石路无人扫,松门被火烧。
duàn fān yóu guà shā, gù bǎn shàng zhī qiáo.
断幡犹挂刹,故板尚支桥。
shù juǎn cán jīng zài, duō nián zì yù xiāo.
数卷残经在,多年字欲销。
“故板尚支桥”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。