“孙郎痛饮横长笛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孙郎痛饮横长笛”全诗
解喷清霜飞座上,能呼凉月出云间。
病创冻马嘶荒塞,失侣穷猿叫乱山。
可惜调高无听者,紫髯白尽鬓毛斑。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《月下听孙季蕃吹笛》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《月下听孙季蕃吹笛》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月下听孙季蕃吹笛,
孙郎痛饮横长笛。
玉雪胸襟铁石颜,
解喷清霜飞座上,
能呼凉月出云间。
病创冻马嘶荒塞,
失侣穷猿叫乱山。
可惜调高无听者,
紫髯白尽鬓毛斑。
诗意:
这首诗描绘了一个在月下聆听孙季蕃吹笛的场景。孙郎痛饮着一支横长的笛子,他的胸怀像雪一样纯洁,他的面容坚毅如铁石。他吹奏的曲调如清霜飘荡,能够唤起寒冷的月亮从云间升起。在他吹奏的声音中,可以感受到病马在冰天雪地中嘶鸣,迷失伴侣的猿猴在山林中哀嚎。然而,可惜的是,这高超的音乐没有听众欣赏,孤单的孙郎的胡须已经变白,鬓角上的白发斑驳。
赏析:
这首诗词通过描写孙季蕃吹笛的场景,表达了诗人对孤独艺术家的怀念和赞美之情。孙季蕃是一个才华横溢的吹笛者,他的音乐才华无人能及。然而,他的音乐却没有得到欣赏者的认可和赏识,孤独地在月光下吹奏着。诗中孙郎饮酒、吹笛的形象生动而深刻,他的胸怀坚定而高洁,面容坚毅,不畏艰辛。他的音乐能够唤起大自然的回应,让冰天雪地中的马嘶、山林中的猿猴受到感动。然而,这样高超的音乐却没有被人们所理解和欣赏,孙郎的才华被埋没,他的胡须已经变白,白发斑驳,这是对他孤独一生的描写。
这首诗表达了作者对孤独艺术家的同情和敬意,同时也反映了当时社会对于艺术的冷漠和不解。它揭示了音乐艺术家在追求艺术的道路上所面临的困境和孤独,以及他们为了追求艺术的真理而坚持不懈的精神。整首诗以寥寥数语传递出深刻的情感和意境,展现了刘克庄细腻的艺术表达能力。
“孙郎痛饮横长笛”全诗拼音读音对照参考
yuè xià tīng sūn jì fān chuī dí
月下听孙季蕃吹笛
sūn láng tòng yǐn héng cháng dí, yù xuě xiōng jīn tiě shí yán.
孙郎痛饮横长笛,玉雪胸襟铁石颜。
jiě pēn qīng shuāng fēi zuò shàng, néng hū liáng yuè chū yún jiān.
解喷清霜飞座上,能呼凉月出云间。
bìng chuàng dòng mǎ sī huāng sāi, shī lǚ qióng yuán jiào luàn shān.
病创冻马嘶荒塞,失侣穷猿叫乱山。
kě xī diào gāo wú tīng zhě, zǐ rán bái jǐn bìn máo bān.
可惜调高无听者,紫髯白尽鬓毛斑。
“孙郎痛饮横长笛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。