“不似穷冯衍”的意思及全诗出处和翻译赏析

不似穷冯衍”出自宋代刘克庄的《杂咏五言八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù shì qióng féng yǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不似穷冯衍”全诗

《杂咏五言八首》
断弦难续矣,读者尚悲辛。
不似穷冯衍,甘为薄幸人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏五言八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏五言八首》是宋代刘克庄所创作的一首诗词。下面我将为您提供该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
断弦难续矣,读者尚悲辛。
不似穷冯衍,甘为薄幸人。

诗意解析:
这首诗词以断弦为比喻,表达了作者刘克庄对文人境遇的思考和感慨。诗词的前两句“断弦难续矣,读者尚悲辛”表达了作者对失去音乐的伤感和读者对此的同情之情。这里的“断弦”可以理解为失去音乐的美好与灵感,而作者通过比喻表达了文人创作之难和困境。第三、四句“不似穷冯衍,甘为薄幸人”则表达了作者对于那些在困境中仍然坚持追求艺术的人的钦佩和赞扬。穷冯衍是指冯衍,他是宋代的一位贫穷的文人,尽管生活困顿,但他仍然坚守自己的信念,甘于贫寒,不为名利所动。这里的“薄幸人”指的是那些在困境下仍然坚守艺术的人,他们可能没有得到世俗的成功和富贵,但他们在追求艺术的过程中获得了某种精神上的满足和幸福。

赏析:
这首诗词通过音乐的比喻,凸显了文人在创作过程中所面临的困难以及他们所承受的辛酸与痛苦。作者以断弦之音诠释了文人创作受到阻碍或遭遇挫折时的心情,使读者能够感同身受。在最后两句中,作者引用了穷冯衍的事例,表达了对那些在困境中坚持追求艺术的人的敬佩和赞美。作者通过对比,表达了对于坚守信念的文人的支持和理解,同时也传递了一种对于追求艺术的人所得到的精神满足和幸福的肯定。整首诗虽然简短,却通过深入浅出的比喻和对比,表达了作者对文人境遇的思考和对追求艺术的人的赞美,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不似穷冯衍”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng wǔ yán bā shǒu
杂咏五言八首

duàn xián nán xù yǐ, dú zhě shàng bēi xīn.
断弦难续矣,读者尚悲辛。
bù shì qióng féng yǎn, gān wèi bó xìng rén.
不似穷冯衍,甘为薄幸人。

“不似穷冯衍”平仄韵脚

拼音:bù shì qióng féng yǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不似穷冯衍”的相关诗句

“不似穷冯衍”的关联诗句

网友评论


* “不似穷冯衍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不似穷冯衍”出自刘克庄的 《杂咏五言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。