“心自通灵不问龟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心自通灵不问龟”全诗
语多中的疑明思,心自通灵不问龟。
闻道膝边随季主,定传肘后与文姬。
未知谁是吹笙侣,玉镜台前要画眉。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《赠女学士》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《赠女学士》是一首宋代的诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
女子谈天世有之,
福唐吴媛独神奇。
语多中的疑明思,
心自通灵不问龟。
闻道膝边随季主,
定传肘后与文姬。
未知谁是吹笙侣,
玉镜台前要画眉。
诗意:
这首诗词是作者刘克庄赠送给一位女学士的作品。诗中表达了对这位女学士的赞美和钦佩之情。女学士在谈天论地方面非常出色,比其他女性更为卓越。她的言语多中的疑明思,表明她的智慧和洞察力。她的内心通灵,不需要依赖卜筮的龟壳来寻求答案。她听说她的智慧和才情得到了季主的赞赏,成为他的良师益友。她也和文姬一样被传颂后世。诗中作者表达了对她的赠言,希望她能找到一个与她相配的伴侣,并在玉镜台前画好她的眉。
赏析:
这首诗以赠女学士为主题,通过对女学士的赞美,展示了她的聪明才智和独特之处。女学士被描述为在谈天论地方面非常出众,超越了一般女性的范畴。她的言辞充满了智慧和思考,展示了她的深思熟虑和洞察力。同时,诗中也强调了她内心的通灵和自主性,她不需要依赖外界的卜筮或者神秘的方式来寻求答案。她的才智和品质受到了季主的赏识,成为他的良师益友,并且被后世传颂。整首诗通过对女学士的赞美,展现了她的非凡才华和独特魅力,同时也表达了作者对她的祝福和期望,希望她能找到与她相配的伴侣,并在美丽的玉镜台前展现她的美丽。这首诗既展示了女学士的智慧和魅力,也传递了作者对女性才情的赞美和对她们自主发展的支持。
“心自通灵不问龟”全诗拼音读音对照参考
zèng nǚ xué shì
赠女学士
nǚ zǐ tán tiān shì yǒu zhī, fú táng wú yuàn dú shén qí.
女子谈天世有之,福唐吴媛独神奇。
yǔ duō zhōng de yí míng sī, xīn zì tōng líng bù wèn guī.
语多中的疑明思,心自通灵不问龟。
wén dào xī biān suí jì zhǔ, dìng chuán zhǒu hòu yǔ wén jī.
闻道膝边随季主,定传肘后与文姬。
wèi zhī shuí shì chuī shēng lǚ, yù jìng tái qián yào huà méi.
未知谁是吹笙侣,玉镜台前要画眉。
“心自通灵不问龟”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。