“风涛共一舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风涛共一舟”出自宋代刘克庄的《即事十绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng tāo gòng yī zhōu,诗句平仄:平平仄平平。
“风涛共一舟”全诗
《即事十绝》
荆益俱危急,风涛共一舟。
未知策应使,兵已至何州。
未知策应使,兵已至何州。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《即事十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《即事十绝》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
荆益俱危急,
风涛共一舟。
未知策应使,
兵已至何州。
诗意:
这首诗词描绘了一个紧急的局势。荆州和益州都面临着危险,作者和他的同伴们都置身于同一艘船上,面对汹涌的风浪。然而,尚不清楚应该采取什么样的策略来应对这种危机,却已经有敌军的士兵到达了何州(可能是指何地)。
赏析:
这首诗词以简练而凝练的语言描绘了一种紧张和不确定的氛围。作者通过运用寥寥数语,形象地表达了战乱时期的局势和人们的困境。诗中的"荆益俱危急"和"风涛共一舟"揭示了作者所处的境遇,无论是荆州还是益州,都面临着严峻的危险,而作者和其他人则被迫共同面对这个威胁。
诗的后两句"未知策应使,兵已至何州"更加强调了局势的紧急性。作者不知道应该采取何种对策来应对来敌,而此时敌军已经来到了何州,这种对比更加凸显了困境的严重性。
整首诗词以简练的形式表达了紧急局势下的无奈和困境,同时也反映了战乱时期人们所面临的普遍处境。这种表达方式使得诗词具有较强的感染力,引起读者对战乱和困境的思考。
“风涛共一舟”全诗拼音读音对照参考
jí shì shí jué
即事十绝
jīng yì jù wēi jí, fēng tāo gòng yī zhōu.
荆益俱危急,风涛共一舟。
wèi zhī cè yìng shǐ, bīng yǐ zhì hé zhōu.
未知策应使,兵已至何州。
“风涛共一舟”平仄韵脚
拼音:fēng tāo gòng yī zhōu
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风涛共一舟”的相关诗句
“风涛共一舟”的关联诗句
网友评论
* “风涛共一舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风涛共一舟”出自刘克庄的 《即事十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。