“策好人争诵”的意思及全诗出处和翻译赏析

策好人争诵”出自宋代刘克庄的《送王实之赴长沙幕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cè hǎo rén zhēng sòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“策好人争诵”全诗

《送王实之赴长沙幕》
贾傅遗踪在,君于此泛莲。
不应卑湿地,犹着广寒仙。
策好人争诵,名高士责全。
衡山余所管,拟结草鞵缘。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送王实之赴长沙幕》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送王实之赴长沙幕》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贾傅遗踪在,君于此泛莲。
不应卑湿地,犹着广寒仙。
策好人争诵,名高士责全。
衡山余所管,拟结草鞵缘。

诗意:
这首诗词是刘克庄给王实之送行的作品。诗人表达了对王实之的祝福和赞美。王实之是一个重要的官员,而贾傅是指贾岛,也是一位著名的文人。诗人希望王实之能够在长沙大展宏图,不受卑湿之地的局限,像广寒仙子一样高风亮节。他鼓励王实之要有良好的行为榜样,以争取好人的赞誉,同时也要承担起名士的责任。最后,诗人将自己的心愿寄托于衡山,并希望与王实之结下不解之缘。

赏析:
这首诗词以送行为主题,表达了诗人对王实之的美好祝福和期望。诗人通过对王实之的赞美,展现了对他的敬佩和钦佩之情。诗中的贾傅和广寒仙都是传说中的人物,用以比喻王实之的高尚品质和令人钦佩的气质。诗人希望王实之能够在前程中不忘初心,树立良好的榜样,受到好人的称赞和尊重。诗人将自己的心愿寄托于衡山,表达了与王实之结下深厚情谊的愿望。

整首诗词语言简练,意境深远,展现了宋代文人的风范和情感表达能力。它表达了送别者对被送行者的美好祝愿,并展现了诗人对品德高尚、有作为的人的敬佩之情。通过对贾傅和广寒仙的描写,诗人赋予了王实之高尚的象征意义,使整首诗增添了一种神秘而典雅的气息。同时,诗人将自己的情感融入其中,表达了与王实之结下缘分的愿望,展示了友情和情感的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“策好人争诵”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng shí zhī fù cháng shā mù
送王实之赴长沙幕

jiǎ fù yí zōng zài, jūn yú cǐ fàn lián.
贾傅遗踪在,君于此泛莲。
bù yīng bēi shī dì, yóu zhe guǎng hán xiān.
不应卑湿地,犹着广寒仙。
cè hǎo rén zhēng sòng, míng gāo shì zé quán.
策好人争诵,名高士责全。
héng shān yú suǒ guǎn, nǐ jié cǎo xié yuán.
衡山余所管,拟结草鞵缘。

“策好人争诵”平仄韵脚

拼音:cè hǎo rén zhēng sòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“策好人争诵”的相关诗句

“策好人争诵”的关联诗句

网友评论


* “策好人争诵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“策好人争诵”出自刘克庄的 《送王实之赴长沙幕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。