“公读遗书感乐生”的意思及全诗出处和翻译赏析

公读遗书感乐生”出自宋代刘克庄的《太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng dú yí shū gǎn lè shēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“公读遗书感乐生”全诗

《太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实》
俱事重华著直声,百年藏藁未流行。
世评谏疏如刘向,公读遗书感乐生
里有襄阳耆旧传,史无齐鲁大臣名。
孤孙白首荒家学,甘作滕民负耒耕。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代刘克庄创作的《太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
太守宋监丞新建的三先生祠刊印了刘氏先辈的两篇遗文和两首诗,记录了真实的情况。
事情都是重要的,华美的衣裳一直未流行。
世人的评价和忠告就像刘向一样,公开读过刘氏的遗书感到快乐和生动。
在里面传承着襄阳的耆旧风范,历史上没有与齐鲁相媲美的大臣名字。
孤孙年老,头发已经白了,生活在贫穷的家庭中,甘愿作为普通百姓承担农耕的责任。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄为了纪念新建的祠堂,刊印了祠堂内刘氏先辈的两篇遗文和两首诗而作。诗中表达了一种对家族传统和历史记忆的珍视和传承之情。

首先,诗中提到华美的衣裳未流行,意味着刘克庄注重实际而非虚华的价值观,他重视家族的历史和文化传统。世人对刘氏的评价和忠告如同刘向一样,表明他们对刘氏的遗书充满感激和赞赏,这反映了刘氏家族的学问和价值观在当时社会中的影响力。

其次,诗中提到襄阳的耆旧风范和史上无与齐鲁相媲美的大臣名字,彰显了刘氏家族的历史渊源和辉煌。这种传统的延续和传承,使得刘克庄在年老之际仍然坚持学习和耕种,甘愿作为普通百姓,传承家族的农耕精神。

整首诗词通过对刘氏家族的历史记忆和传承进行描绘,表达了作者对家族传统的珍视和对家族价值观的坚守。同时,诗中也体现了刘克庄对自身身份和责任的认同,他虽然是太守宋监丞的后代,但仍然愿意承担农耕的责任,体现了一种谦逊和勤劳的品质。整首诗词通过平实的语言和真挚的情感,展现了作者对家族和传统的敬意和情感连接。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公读遗书感乐生”全诗拼音读音对照参考

tài shǒu sòng jiān chéng xīn sān xiān shēng cí kān èr liú yí wén yǐ èr shī jì shí
太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实

jù shì zhòng huá zhe zhí shēng, bǎi nián cáng gǎo wèi liú xíng.
俱事重华著直声,百年藏藁未流行。
shì píng jiàn shū rú liú xiàng, gōng dú yí shū gǎn lè shēng.
世评谏疏如刘向,公读遗书感乐生。
lǐ yǒu xiāng yáng qí jiù chuán, shǐ wú qí lǔ dà chén míng.
里有襄阳耆旧传,史无齐鲁大臣名。
gū sūn bái shǒu huāng jiā xué, gān zuò téng mín fù lěi gēng.
孤孙白首荒家学,甘作滕民负耒耕。

“公读遗书感乐生”平仄韵脚

拼音:gōng dú yí shū gǎn lè shēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公读遗书感乐生”的相关诗句

“公读遗书感乐生”的关联诗句

网友评论


* “公读遗书感乐生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公读遗书感乐生”出自刘克庄的 《太守宋监丞新三先生祠刊二刘遗文以二诗纪实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。