“典刑丞相子”的意思及全诗出处和翻译赏析

典刑丞相子”出自宋代刘克庄的《挽叶夫人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn xíng chéng xiàng zi,诗句平仄:仄平平仄。

“典刑丞相子”全诗

《挽叶夫人》
年与藁砧齐,来嫔自始笄。
典刑丞相子,礼法大夫妻。
怪鵩惊频集,离鸾忍只栖。
伤心谬含等,犹是嫁时賫。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽叶夫人》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽叶夫人》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
年与藁砧齐,来嫔自始笄。
典刑丞相子,礼法大夫妻。
怪鵩惊频集,离鸾忍只栖。
伤心谬含等,犹是嫁时賫。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫叶夫人的女子的悲伤故事。诗中提到了叶夫人年轻时嫁给了一个丞相之子,这是一个充满仪式和法律束缚的婚姻。然而,她的丈夫却经常外出不归,留下她孤独寂寞。她心中充满了对丈夫的思念和伤感,忍受着鸟儿的离去和归来,表达了她对婚姻的失望和不满。

赏析:
《挽叶夫人》以简洁而含蓄的语言描绘了叶夫人的内心世界和她的婚姻困境。诗中运用了一些象征和隐喻的手法,增加了诗词的意境和情感表达。

诗中的"年与藁砧齐,来嫔自始笄"一句,通过将“年”与“藁砧”相对立,表达了叶夫人在婚姻中的孤寂和无奈。"藁砧"是古代用来打谷的农具,象征着丈夫的劳作和离家。而"来嫔自始笄"则指的是叶夫人年轻时嫁入丈夫家庭的场景,显示了她的婚姻起点。

"怪鵩惊频集,离鸾忍只栖"这两句则以鸟的形象描绘了叶夫人的心情。"怪鵩"指的是凤凰,寓意着叶夫人的丈夫举止反常,经常外出,这让她感到惊讶和忧虑。"离鸾"则指的是凤凰离开,只有一只孤雌鸟停留,象征着她的孤独和寂寞。

"伤心谬含等,犹是嫁时賫"这两句表达了叶夫人对丈夫的思念和对婚姻的不满。"伤心谬含等"表示她心中的伤感无法排遣,只能含在心底。"犹是嫁时賫"则指她依然像当初嫁入丈夫家庭时那样,心怀期待和幻想。

整首诗以简练的语言勾勒出叶夫人的命运和内心世界,通过对婚姻的揭示,展现了女性在封建社会中的困境和无奈。同时,诗中运用了生动的象征手法和隐喻形象,增强了诗词的艺术感和表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“典刑丞相子”全诗拼音读音对照参考

wǎn yè fū rén
挽叶夫人

nián yǔ gǎo zhēn qí, lái pín zì shǐ jī.
年与藁砧齐,来嫔自始笄。
diǎn xíng chéng xiàng zi, lǐ fǎ dài fū qī.
典刑丞相子,礼法大夫妻。
guài fú jīng pín jí, lí luán rěn zhǐ qī.
怪鵩惊频集,离鸾忍只栖。
shāng xīn miù hán děng, yóu shì jià shí jī.
伤心谬含等,犹是嫁时賫。

“典刑丞相子”平仄韵脚

拼音:diǎn xíng chéng xiàng zi
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“典刑丞相子”的相关诗句

“典刑丞相子”的关联诗句

网友评论


* “典刑丞相子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“典刑丞相子”出自刘克庄的 《挽叶夫人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。