“辽鹤有归时”的意思及全诗出处和翻译赏析

辽鹤有归时”出自宋代刘克庄的《与零陵周倅子镕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo hè yǒu guī shí,诗句平仄:平仄仄平平。

“辽鹤有归时”全诗

《与零陵周倅子镕》
满目山河异,南冠十六期。
胡羝无乳日,辽鹤有归时
詗虏几齑粉,还朝不磷缁。
汉家重名节,郎秩未为卑。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《与零陵周倅子镕》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《与零陵周倅子镕》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
满目山河异,南冠十六期。
胡羝无乳日,辽鹤有归时。
詗虏几齑粉,还朝不磷缁。
汉家重名节,郎秩未为卑。

诗意与赏析:
这首诗词写了一位诗人与名叫周倅子镕的朋友的对话。诗人观察到周倅子镕身处的地方山川陌生而异国风情。第一句"满目山河异"表达了诗人看到的陌生而美丽的山河景色。"南冠十六期"指的是周倅子镕在南方任职的时间已经十六个季度,说明他在南方已经有一段时间了。

接下来的两句"胡羝无乳日,辽鹤有归时",通过对比描绘了周倅子镕的孤独和远离家乡的情景。"胡羝无乳日"意为胡羊没有奶水的日子,暗喻周倅子镕在异乡生活的艰辛。"辽鹤有归时"则表达了希望周倅子镕早日能够归来的愿望,辽鹤寓意着北方。

下一句"詗虏几齑粉,还朝不磷缁"揭示了周倅子镕的忠诚和愿望。"詗虏"意为侦察敌方,"几齑粉"代表着微薄的供奉,暗示他在异乡尽力为国家效力。"还朝不磷缁"表达了他不愿意滞留在异乡,希望能够早日回到朝廷。

最后两句"汉家重名节,郎秩未为卑"表达了诗人对周倅子镕的赞美和期望。"汉家重名节"指的是汉族注重名节和品德的传统,也表明诗人对周倅子镕高尚的品德给予了肯定。"郎秩未为卑"指虽然周倅子镕的官职还不高,但诗人对他的前途寄予了期望,认为他的才能将来必定能得到更好的发展。

这首诗词通过描写周倅子镕在异乡的境遇和自身的期许,表达了作者对友人的关心和对朋友忠诚、高尚品德的赞美。同时也折射出宋代时期士人对国家和家乡的思念之情,以及对官场晋升的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“辽鹤有归时”全诗拼音读音对照参考

yǔ líng líng zhōu cuì zi róng
与零陵周倅子镕

mǎn mù shān hé yì, nán guān shí liù qī.
满目山河异,南冠十六期。
hú dī wú rǔ rì, liáo hè yǒu guī shí.
胡羝无乳日,辽鹤有归时。
xiòng lǔ jǐ jī fěn, hái cháo bù lín zī.
詗虏几齑粉,还朝不磷缁。
hàn jiā zhòng míng jié, láng zhì wèi wèi bēi.
汉家重名节,郎秩未为卑。

“辽鹤有归时”平仄韵脚

拼音:liáo hè yǒu guī shí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“辽鹤有归时”的相关诗句

“辽鹤有归时”的关联诗句

网友评论


* “辽鹤有归时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辽鹤有归时”出自刘克庄的 《与零陵周倅子镕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。