“便到色丝碑”的意思及全诗出处和翻译赏析

便到色丝碑”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·曹娥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biàn dào sè sī bēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“便到色丝碑”全诗

《杂咏一百首·曹娥》
穹壤有时敝,娥名万古垂。
直从彤管笔,便到色丝碑

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·曹娥》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·曹娥》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

穹壤有时敝,
天空有时开裂,
娥名万古垂。
曹娥的名字将永远流传。

直从彤管笔,
她的名字直接从红笔管书写而来,
便到色丝碑。
又刻在彩绸碑上。

中文译文:
有时天空会破裂,
曹娥的名字将永存。
她的名字直接从红笔管书写而来,
并刻在彩绸碑上。

诗意和赏析:
这首诗词以曹娥的名字为主题,通过描绘天空的破裂和她名字的传世,表达了对曹娥传世之名的赞美。诗词以简洁明了的语言,展现了曹娥名字的特殊之处。诗中的"穹壤"和"彤管笔"是象征性的词语,用来形容天空和红色的笔管,强调了曹娥名字的神秘和庄严。

整首诗词通过对曹娥名字的描写,表达了对她名字流传千古的敬仰和赞美之情。诗人以简练的表达方式,将曹娥的名字与天空、笔管和碑文相联系,以突出其独特性和不朽性。这首诗词赋予了曹娥名字一种历久弥新的象征意义,彰显了作者对她的敬慕和推崇之情,使读者在欣赏诗词的同时也感受到了对曹娥这一历史人物的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便到色丝碑”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu cáo é
杂咏一百首·曹娥

qióng rǎng yǒu shí bì, é míng wàn gǔ chuí.
穹壤有时敝,娥名万古垂。
zhí cóng tóng guǎn bǐ, biàn dào sè sī bēi.
直从彤管笔,便到色丝碑。

“便到色丝碑”平仄韵脚

拼音:biàn dào sè sī bēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便到色丝碑”的相关诗句

“便到色丝碑”的关联诗句

网友评论


* “便到色丝碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便到色丝碑”出自刘克庄的 《杂咏一百首·曹娥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。