“秦兵绕殿庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

秦兵绕殿庐”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·夏无且》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín bīng rào diàn lú,诗句平仄:平平仄仄平。

“秦兵绕殿庐”全诗

《杂咏一百首·夏无且》
秦法严堂陛,秦兵绕殿庐
如何危急际,只有一无且。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·夏无且》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·夏无且》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

夏无且

秦法严堂陛,
秦兵绕殿庐。
如何危急际,
只有一无且。

译文:
炎热的夏天,没有安宁。
秦朝的法令严厉,贵族们紧张地站在宫殿的台阶上。
秦兵围绕着宫殿和住房。
在这种危急的时刻,我们只能一无所有。

诗意:
这首诗词描绘了秦朝的严厉统治和人们在其中所面临的困境。夏天的炎热使人们感到不安宁,而秦朝的法令对人民施加了严厉的压制。贵族们站在宫殿的台阶上,感到紧张和恐惧,而秦兵则在周围布防,加剧了人们的不安。在这个困境中,人们感到无处可逃,只能无奈地面对现实,一无所有。

赏析:
《杂咏一百首·夏无且》以简洁的语言展现了秦朝统治下的人民处境。通过描述炎热的夏天、严厉的法令和紧张的氛围,诗人成功地传达了人们的无助和困顿。整首诗使用了简单明了的词句,没有过多的修饰和华丽的形容词,使得诗意更加直接和真实。通过表达人们在困境中所面临的无奈和无力,诗人唤起了读者对于权力压制和困境下个体命运的思考。这首诗词虽然短小,却展现了深刻的诗意,是对于时代困境的抒发和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秦兵绕殿庐”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu xià wú qiě
杂咏一百首·夏无且

qín fǎ yán táng bì, qín bīng rào diàn lú.
秦法严堂陛,秦兵绕殿庐。
rú hé wēi jí jì, zhǐ yǒu yī wú qiě.
如何危急际,只有一无且。

“秦兵绕殿庐”平仄韵脚

拼音:qín bīng rào diàn lú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秦兵绕殿庐”的相关诗句

“秦兵绕殿庐”的关联诗句

网友评论


* “秦兵绕殿庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秦兵绕殿庐”出自刘克庄的 《杂咏一百首·夏无且》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。