“天夺与何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

天夺与何人”出自宋代刘克庄的《天夺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān duó yǔ hé rén,诗句平仄:平平仄平平。

“天夺与何人”全诗

《天夺》
曩造河沙业,今灾梦幻身。
不知岩下电,天夺与何人

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《天夺》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《天夺》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词的中文译文如下:

曩造河沙业,
久前从事河沙的工作;
今灾梦幻身。
如今在灾难中,我感到自己仿佛置身于一个虚幻的梦境之中。

不知岩下电,
我不知道岩石下面的电流;
天夺与何人。
上天夺取了我的灵魂,又与谁分享了它?

这首诗词表达了作者内心的迷惘和困扰。作者首先回忆过去从事河沙工作的经历,这一工作可能与自然环境的变迁有关。然而,现在他感到自己被困在一场灾难中,仿佛置身于一个幻梦之中,意识和现实之间产生了隔阂。

接着,作者提到不知道岩石下面的电流,暗喻自己对于生活中隐藏的力量和真相的无知。最后一句"天夺与何人"表达了作者对于自己灵魂的归属感和对于上天的质问。作者不知道自己的灵魂是否还属于自己,是否被上天夺走并与他人分享。

整首诗词透露出一种迷惘和无力感,显示了作者对于自身身份和存在的质疑。同时,通过运用隐喻和意象,诗人创造了一种幽暗的氛围,使读者能够感受到作者内心的困扰和迷茫。这种表达方式以及对于人生意义的思考,使得《天夺》成为一首深沉而引人思考的诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天夺与何人”全诗拼音读音对照参考

tiān duó
天夺

nǎng zào hé shā yè, jīn zāi mèng huàn shēn.
曩造河沙业,今灾梦幻身。
bù zhī yán xià diàn, tiān duó yǔ hé rén.
不知岩下电,天夺与何人。

“天夺与何人”平仄韵脚

拼音:tiān duó yǔ hé rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天夺与何人”的相关诗句

“天夺与何人”的关联诗句

网友评论


* “天夺与何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天夺与何人”出自刘克庄的 《天夺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。