“家谱推贤裔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家谱推贤裔”全诗
佩银成短梦,冠玉漫长身。
朱轸鸾胶断,青林鹤表新。
空令柱下史,反惜幕中宾。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《挽方惠粹》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《挽方惠粹》是刘克庄所写的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
家谱推贤裔,乡评号吉人。
佩银成短梦,冠玉漫长身。
朱轸鸾胶断,青林鹤表新。
空令柱下史,反惜幕中宾。
诗意:
这首诗词表达了对方惠粹的挽歌。方惠粹是作者亲友中的贤达之人,被乡里评为吉人。然而,他的一生却如同佩戴银饰,短暂而如梦一般,而戴玉冠的岁月却漫长无尽。朱轸和鸾胶都是古代用于装修和修补的材料,表示方惠粹的功业已经破损断裂,而新的青林和鹤表却崛起。这里的“柱下史”指的是位列柱下的历史记载者,而“幕中宾”则指的是位列幕府的重要官员。诗词以此来表达方惠粹在历史长河中的地位逐渐被遗忘和淡忘,而作者对其的怀念之情。
赏析:
这首诗词通过对方惠粹的描绘,展现了作者对逝去的友人的追思和怀念之情。诗词运用了比喻和象征手法,通过银和玉的对比,以及朱轸和鸾胶的形象描绘,将方惠粹的功业与现实的沉浮进行了对照。诗词的结构简洁明了,每句四字,整体韵律流畅,给人一种平和而悠远的感觉。通过对方惠粹的评述,诗人也间接地表达了人生短暂而历史长久的主题。整首诗词情感真挚,寓意深远,展现了作者对友人的敬爱和怀念之情,同时也反映了人生的无常和岁月的更替。
“家谱推贤裔”全诗拼音读音对照参考
wǎn fāng huì cuì
挽方惠粹
jiā pǔ tuī xián yì, xiāng píng hào jí rén.
家谱推贤裔,乡评号吉人。
pèi yín chéng duǎn mèng, guān yù màn cháng shēn.
佩银成短梦,冠玉漫长身。
zhū zhěn luán jiāo duàn, qīng lín hè biǎo xīn.
朱轸鸾胶断,青林鹤表新。
kōng lìng zhù xià shǐ, fǎn xī mù zhōng bīn.
空令柱下史,反惜幕中宾。
“家谱推贤裔”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。