“虽经夫子笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽经夫子笔”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·巷伯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suī jīng fū zǐ bǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“虽经夫子笔”全诗

《杂咏一百首·巷伯》
哆侈何其甚,忧伤只自知。
虽经夫子笔,不废寺人诗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·巷伯》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·巷伯》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
哆侈何其甚,
忧伤只自知。
虽经夫子笔,
不废寺人诗。

诗意:
这首诗描绘了一个名叫巷伯的人物,他生活的奢侈程度何其之高,但他内心的忧伤只有他自己知道。尽管他的行为与孔子的教诲相悖,但他并没有因此放弃写诗,他仍然保持着自己的诗人身份。

赏析:
这首诗词通过对巷伯的描绘,表达了一种矛盾的情感。巷伯过着奢侈的生活,他的奢侈行为与他内心的忧伤形成了鲜明的对比。这种对比凸显了他内心的痛苦和孤独感,他的忧伤只有他自己能够理解和承受。

诗中提到了"夫子",指的是孔子,孔子被尊奉为儒家学派的创始人和圣人。作者通过提到孔子的笔,暗示了巷伯与儒家的价值观之间的冲突。儒家强调节俭、谦虚、忠诚等美德,而巷伯的奢侈生活与这些价值观相悖。然而,尽管他的行为被视为不符合儒家的教诲,但他并没有放弃自己的诗人身份,仍然坚持写诗。

这首诗词通过对巷伯的形象塑造,反映了人性的复杂性和内心的矛盾。它提醒人们不要轻易对他人下定论,因为每个人都有自己的故事和内心世界。巷伯的存在也呼应了宋代社会的某些现象,揭示了社会上富有人物的生活方式和内心的矛盾状态。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,以巷伯为象征,探讨了人性、社会和价值观之间的关系,引发人们对人类内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽经夫子笔”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu xiàng bó
杂咏一百首·巷伯

duō chǐ hé qí shén, yōu shāng zhǐ zì zhī.
哆侈何其甚,忧伤只自知。
suī jīng fū zǐ bǐ, bù fèi sì rén shī.
虽经夫子笔,不废寺人诗。

“虽经夫子笔”平仄韵脚

拼音:suī jīng fū zǐ bǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽经夫子笔”的相关诗句

“虽经夫子笔”的关联诗句

网友评论


* “虽经夫子笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽经夫子笔”出自刘克庄的 《杂咏一百首·巷伯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。