“牛衣那得傍鳌山”的意思及全诗出处和翻译赏析

牛衣那得傍鳌山”出自宋代刘克庄的《和乡侯灯夕六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niú yī nà de bàng áo shān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“牛衣那得傍鳌山”全诗

《和乡侯灯夕六首》
老去逢春尚怯寒,牛衣那得傍鳌山
莫陪画隼行穿巾,姑对囊萤坐闭关。
昔听仙韶游帝所,今披宫锦谪尘寰。
溪村可是无风景,几点渔灯照碧湾。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和乡侯灯夕六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和乡侯灯夕六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

老去逢春尚怯寒,
牛衣那得傍鳌山。
莫陪画隼行穿巾,
姑对囊萤坐闭关。

昔听仙韶游帝所,
今披宫锦谪尘寰。
溪村可是无风景,
几点渔灯照碧湾。

中文译文:

年老迎春依然畏寒,
穷困之时,哪能靠近鳌山。
不要与画隼争艳,穿着朴素的巾帽,
姑娘们倚窗对着捕萤的囊篮坐下,
封闭自己的心灵世界。

曾经听过仙韶乐声在帝王宫殿中飘荡,
如今却身披宫廷锦绣,被贬离尘世。
溪村虽然没有名山大川的壮丽景色,
但是几点渔灯照亮了碧波万顷的湾湖。

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者刘克庄对老去的感慨和对自身境遇的思考。他感到自己年老时仍然畏寒,意味着他在年老之后依然面临着艰难和困苦。牛衣那得傍鳌山,指的是作者身处贫困之中,无法接近富贵的地方,鳌山象征着荣华富贵的象征。

接下来的几句描述了作者的态度和生活状态。他告诫自己不要去追求虚荣和名利,不要与画隼(指豪华的装饰)争艳,而是保持朴素的生活方式。姑娘们对着捕萤的囊篮坐下,形象地表达了作者与现实世界隔绝的心态,闭关意味着封闭自己的心灵世界,不去迎合世俗的浮华。

在第三节中,作者回忆起曾经在宫廷中听到的仙韶乐声,这是一种令人陶醉的音乐,而如今他却被贬离了尘世,身披宫廷锦绣却离开了帝王的宫殿,被谪居在尘寰之间。这表达了作者对过去荣华富贵的怀念以及对现实境遇的无奈。

最后两句描述了溪村的景色。溪村虽然没有名山大川的壮丽景色,但是几点渔灯照亮了碧波万顷的湾湖,意味着即使在平凡的生活中,也能够找到一些美好和宁静。这表达了作者对生活的一种安慰和启示,即在平淡中寻找自己的价值和快乐。

整首诗词通过对作者自身经历和心态的描绘,表达了对现实境遇的思考和对内心世界的追求。通过对富贵与贫困、名利与朴素、尘世与离世的对比,诗中展现了作者对于物质与精神、虚荣与朴素之间的思考和选择。他通过描绘自己的境况和感慨,表达了对年老时依然面临困苦的无奈和对过去荣华的怀念。然而,他同时也呼唤着内心的宁静和追求。最后,他通过描绘溪村的景色,表达了在平凡中寻找美好和宁静的信念。

整体而言,这首诗词通过对个人经历和情感的描绘,反映了作者对现实境遇的思考和对内心追求的呼唤。它表达了对现实世界中虚荣和贫困的矛盾选择,以及在平凡中寻找内心宁静和美好的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牛衣那得傍鳌山”全诗拼音读音对照参考

hé xiāng hòu dēng xī liù shǒu
和乡侯灯夕六首

lǎo qù féng chūn shàng qiè hán, niú yī nà de bàng áo shān.
老去逢春尚怯寒,牛衣那得傍鳌山。
mò péi huà sǔn xíng chuān jīn, gū duì náng yíng zuò bì guān.
莫陪画隼行穿巾,姑对囊萤坐闭关。
xī tīng xiān sháo yóu dì suǒ, jīn pī gōng jǐn zhé chén huán.
昔听仙韶游帝所,今披宫锦谪尘寰。
xī cūn kě shì wú fēng jǐng, jǐ diǎn yú dēng zhào bì wān.
溪村可是无风景,几点渔灯照碧湾。

“牛衣那得傍鳌山”平仄韵脚

拼音:niú yī nà de bàng áo shān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牛衣那得傍鳌山”的相关诗句

“牛衣那得傍鳌山”的关联诗句

网友评论


* “牛衣那得傍鳌山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牛衣那得傍鳌山”出自刘克庄的 《和乡侯灯夕六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。