“水云撩乱红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水云撩乱红”出自唐代顾况的《溪上》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ yún liáo luàn hóng,诗句平仄:仄平平仄平。
“水云撩乱红”全诗
《溪上》
采莲溪上女,舟小怯摇风。
惊起鸳鸯宿,水云撩乱红。
惊起鸳鸯宿,水云撩乱红。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《溪上》顾况 翻译、赏析和诗意
《溪上》是唐代诗人顾况所作的一首诗,描绘了一幅在溪上采莲的女子画面。
以下是诗词的中文译文:
采莲溪上女,
舟小怯摇风。
惊起鸳鸯宿,
水云撩乱红。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而生动的文字勾勒出了一幅在溪上采莲的女子画面。女子乘坐小船,因为船小而害怕摇摆的风。然而,她的出现惊动了水上的鸳鸯宿,它们在水云之间翻飞,招引了红色的莲花。
这首诗以描绘自然景物为主要内容,通过简短的描述展现了一幅美丽的画面。语言清新简练,字句间的变化和对比给读者留下了很多的遐想空间。通过描写女子在溪上采莲的情景,表现了对自然的热爱和对生活的享受。同时,也揭示出了顾况对女性形象的赞美和对美好事物的追求。
这首诗的意境优美,能够让读者仿佛置身于溪上,感受到了采莲的清凉和宁静。诗中使用的比喻和对比手法,增加了诗的艺术感。通过诗中的细腻描写,读者能够感受到作者对自然景物的独特观察和真挚的情感表达。
总的来说,《溪上》是一首展现自然美景和对生活热爱的优美诗篇,通过简洁而生动的文字描绘了一幅美丽的画面,给人以美的享受和思考的空间。
“水云撩乱红”全诗拼音读音对照参考
xī shàng
溪上
cǎi lián xī shàng nǚ, zhōu xiǎo qiè yáo fēng.
采莲溪上女,舟小怯摇风。
jīng qǐ yuān yāng sù, shuǐ yún liáo luàn hóng.
惊起鸳鸯宿,水云撩乱红。
“水云撩乱红”平仄韵脚
拼音:shuǐ yún liáo luàn hóng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水云撩乱红”的相关诗句
“水云撩乱红”的关联诗句
网友评论
* “水云撩乱红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水云撩乱红”出自顾况的 《溪上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。