“悲哉四十万”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲哉四十万”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·白起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi zāi sì shí wàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“悲哉四十万”全诗

《杂咏一百首·白起》
太息臣无罪,胡为伏剑鋩。
悲哉四十万,宁不诉苍苍。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·白起》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·白起》是宋代诗人刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

白起,太息臣无罪,
他为何要屈身伏剑呢?
悲哉,四十万将士啊,
难道不应该向苍天诉说吗?

诗意:
这首诗词表达了作者对历史上著名将领白起的思考和感慨。白起被称为太息臣,表示他是一个忠诚的臣子,但他最终却不得不屈服于剑下。诗人对此感到悲哀,并希望将这个悲剧的故事告诉天地,以表达对这四十万将士的哀悼之情。

赏析:
这首诗词通过简短而有力的语言,表达了作者对白起的景仰和对历史的反思。白起是中国历史上杰出的军事家,他为国家立下了赫赫战功,但最终却被迫自尽。诗人对白起的太息臣身份表示敬意,同时对他的悲剧命运感到痛惜。

诗词中的"胡为伏剑鋩"意味着白起为何要屈身于剑下,这句话表达了诗人对白起悲剧命运的疑问和不解。四十万将士的牺牲和悲剧也使诗人感到忧伤,他希望这个悲剧的故事能够被苍天听到,以使这些将士的牺牲不会被遗忘。

总的来说,这首诗词通过简练的语言和深情的表达,展示了作者对历史人物白起的敬佩和对历史悲剧的思考。它以简洁而有力的方式传递着人性的悲壮和对英雄的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲哉四十万”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu bái qǐ
杂咏一百首·白起

tài xī chén wú zuì, hú wéi fú jiàn máng.
太息臣无罪,胡为伏剑鋩。
bēi zāi sì shí wàn, níng bù sù cāng cāng.
悲哉四十万,宁不诉苍苍。

“悲哉四十万”平仄韵脚

拼音:bēi zāi sì shí wàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲哉四十万”的相关诗句

“悲哉四十万”的关联诗句

网友评论


* “悲哉四十万”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲哉四十万”出自刘克庄的 《杂咏一百首·白起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。