“五季骄诸镇”的意思及全诗出处和翻译赏析

五季骄诸镇”出自宋代刘克庄的《杂咏一百首·桑维翰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ jì jiāo zhū zhèn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“五季骄诸镇”全诗

《杂咏一百首·桑维翰》
五季骄诸镇,终朝易千人。
使无孔方癖,犹是晋名臣。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《杂咏一百首·桑维翰》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《杂咏一百首·桑维翰》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五季骄诸镇,
终朝易千人。
使无孔方癖,
犹是晋名臣。

诗意:
这首诗词描述了桑维翰这位人物的形象和特征。桑维翰是一个在五季(指春、夏、秋、冬、早春五个季节)中非常自豪而傲慢的人,他在各个城镇中行走,无论在何时何地,都能轻易地吸引千千万万的人追随。尽管他没有任何过人之处或特殊才能,但他仍然被认为是晋朝时期那些著名的名臣的继承者。

赏析:
这首诗词通过对桑维翰的描绘,展现了一种特殊的形象和性格特征。桑维翰被描述为一个在五季中自得其乐的人,他对自己的影响力和吸引力感到非常自豪。他似乎具有某种神秘的吸引力,能够轻易地影响和改变他周围的人。尽管他并没有任何突出的才能或特点,但他却能够引领众多人追随。这似乎暗示了人们对于权力和吸引力的追逐,以及对于那些具有影响力的人的崇拜。

诗中还提到了"晋名臣",暗示了桑维翰与晋朝时期的名臣们有某种相似之处。这可能是对晋朝时期名臣晋文公的致敬,晋文公以其卓越的政治才能和个人魅力而闻名于世。与桑维翰相比,晋文公是一个真正的名臣,而桑维翰则是在晋朝名臣的影响下,以一种有趣的方式来表达自己的影响力。

总之,这首诗词通过对桑维翰的描绘,反映了人们对于权力和吸引力的追逐,并将其与晋朝时期的名臣相联系,以展示出一种对于权威和魅力的崇拜和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五季骄诸镇”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yī bǎi shǒu sāng wéi hàn
杂咏一百首·桑维翰

wǔ jì jiāo zhū zhèn, zhōng cháo yì qiān rén.
五季骄诸镇,终朝易千人。
shǐ wú kǒng fāng pǐ, yóu shì jìn míng chén.
使无孔方癖,犹是晋名臣。

“五季骄诸镇”平仄韵脚

拼音:wǔ jì jiāo zhū zhèn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五季骄诸镇”的相关诗句

“五季骄诸镇”的关联诗句

网友评论


* “五季骄诸镇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五季骄诸镇”出自刘克庄的 《杂咏一百首·桑维翰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。