“庭前花枝笑自爱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前花枝笑自爱”全诗
不知我心老有异,亦欲调我儿女如。
庭前花枝笑自爱,风里草力更相扶。
旁林曲树足飞鸟,不问燕雀鸱鸢乌。
求雌要截各有意,岂但斗竞争春呼。
春巢成多夏卵众,明年计此更有余。
非唯喧呼乱人耳,渐恐巢穴妨人居。
收残射中岂无道,我亦力可弯长弧。
林深枝曲矢不入,况弓待借家所无。
行吁坐盼不可奈,安得静默投身俱。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《春风》王令 翻译、赏析和诗意
这首诗词《春风》是宋代王令创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风东来暖如嘘,过拂我面撩我裾。
春天的风从东方吹来,温暖如叹息,轻抚过我的脸庞,拂动着我的衣袖。
不知我心老有异,亦欲调我儿女如。
我不知道自己的内心为何感到异样,也希望能调和我的儿女们的情绪。
庭前花枝笑自爱,风里草力更相扶。
庭院里的花枝自得其乐地笑着,风中的草儿们互相支持着。
旁林曲树足飞鸟,不问燕雀鸱鸢乌。
旁边的林木弯曲得足够供飞鸟栖息,它们并不关心燕雀、鸱鸢和乌鸦等鸟类。
求雌要截各有意,岂但斗竞争春呼。
追求雌性伴侣的方式各有所好,它们并不只是为了争夺而斗争。
春巢成多夏卵众,明年计此更有余。
春天的巢穴越来越多,夏天的蛋也越来越多,明年的繁衍计划更加充裕。
非唯喧呼乱人耳,渐恐巢穴妨人居。
不仅仅是吵闹吸引人们的耳朵,渐渐地担心巢穴会妨碍人们居住。
收残射中岂无道,我亦力可弯长弧。
收拾残迹射中目标难道没有技巧,我也能够用力将弓弯成长弧。
林深枝曲矢不入,况弓待借家所无。
林木茂密且枝干曲折,箭矢无法射入其中,更何况我没有可借之弓。
行吁坐盼不可奈,安得静默投身俱。
无论是行走还是坐着等待,都无法得到满足,只有静默地投身其中才能找到宁静。
这首诗词《春风》描绘了春天的景象和一些自然现象,同时也抒发了作者对自然和人生的思考。通过春风、花枝、飞鸟等元素的描绘,表达了自然界的美好和和谐,同时反映了人与自然相互影响的关系。作者还以自然的景象寓意着人生的追求和思考,通过对巢穴、弓弩等形象的运用,表达了对人生中困境与无奈的描写。整首诗词以流畅的语言和自然的意象展现出作者对春天和人生的独特感悟。
“庭前花枝笑自爱”全诗拼音读音对照参考
chūn fēng
春风
chūn fēng dōng lái nuǎn rú xū, guò fú wǒ miàn liāo wǒ jū.
春风东来暖如嘘,过拂我面撩我裾。
bù zhī wǒ xīn lǎo yǒu yì, yì yù diào wǒ ér nǚ rú.
不知我心老有异,亦欲调我儿女如。
tíng qián huā zhī xiào zì ài, fēng lǐ cǎo lì gèng xiāng fú.
庭前花枝笑自爱,风里草力更相扶。
páng lín qū shù zú fēi niǎo, bù wèn yàn què chī yuān wū.
旁林曲树足飞鸟,不问燕雀鸱鸢乌。
qiú cí yào jié gè yǒu yì, qǐ dàn dòu jìng zhēng chūn hū.
求雌要截各有意,岂但斗竞争春呼。
chūn cháo chéng duō xià luǎn zhòng, míng nián jì cǐ gèng yǒu yú.
春巢成多夏卵众,明年计此更有余。
fēi wéi xuān hū luàn rén ěr, jiàn kǒng cháo xué fáng rén jū.
非唯喧呼乱人耳,渐恐巢穴妨人居。
shōu cán shè zhòng qǐ wú dào, wǒ yì lì kě wān zhǎng hú.
收残射中岂无道,我亦力可弯长弧。
lín shēn zhī qū shǐ bù rù, kuàng gōng dài jiè jiā suǒ wú.
林深枝曲矢不入,况弓待借家所无。
xíng xū zuò pàn bù kě nài, ān dé jìng mò tóu shēn jù.
行吁坐盼不可奈,安得静默投身俱。
“庭前花枝笑自爱”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。