“闻说五弦弦不断”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻说五弦弦不断”出自宋代王令的《琴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén shuō wǔ xián xián bù duàn,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“闻说五弦弦不断”全诗

《琴二首》
古风寥落欲何寻,常记南风素意深。
闻说五弦弦不断,欲于何处借人琴。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《琴二首》王令 翻译、赏析和诗意

《琴二首》是宋代王令所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古风寥落欲何寻,
常记南风素意深。
闻说五弦弦不断,
欲于何处借人琴。

诗意:
这首诗词主要表达了对古风的渴望和对琴音的思念之情。作者感到古代的风韵越来越难以寻觅,他常常怀念南方的风,因为它富有深远的意境。他听说有人弹奏五弦琴,琴音绵延不绝,因此他渴望能够借到这样的琴来弹奏。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言表达了作者对古风和琴音的思念之情。首两句诗以“古风寥落”和“南风素意深”来形容古风和南方风的美妙,展现出作者对古代文化和南方风情的向往之情。接下来的两句诗以“闻说五弦弦不断”和“欲于何处借人琴”表达了作者对琴音的渴望。五弦琴被认为是最优秀的乐器之一,而作者希望能够借到这样的琴来弹奏,使自己能够沉浸在美妙的琴音之中。

整首诗词通过简练的语言表达了作者对古代文化和音乐的向往之情,展现了他对琴音的渴望和对古风的思念。这首诗词给人一种淡泊寂寥的感觉,同时又透露出对美好事物的追求和珍惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻说五弦弦不断”全诗拼音读音对照参考

qín èr shǒu
琴二首

gǔ fēng liáo luò yù hé xún, cháng jì nán fēng sù yì shēn.
古风寥落欲何寻,常记南风素意深。
wén shuō wǔ xián xián bù duàn, yù yú hé chǔ jiè rén qín.
闻说五弦弦不断,欲于何处借人琴。

“闻说五弦弦不断”平仄韵脚

拼音:wén shuō wǔ xián xián bù duàn
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻说五弦弦不断”的相关诗句

“闻说五弦弦不断”的关联诗句

网友评论


* “闻说五弦弦不断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻说五弦弦不断”出自王令的 《琴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。