“诗书讲前修”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗书讲前修”出自宋代王令的《暨阳居四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī shū jiǎng qián xiū,诗句平仄:平平仄平平。

“诗书讲前修”全诗

《暨阳居四首》
身非爵与官,车马久不谋。
家无田仓储,雀鼠非我仇。
朝出从入居,诗书讲前修
暮从儿子嬉,欢笑何所忧。
闲将筋力疲,懒使志虑收。
斗糈尚烦送,谁谓能无求。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《暨阳居四首》王令 翻译、赏析和诗意

《暨阳居四首》是宋代王令创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身非爵与官,车马久不谋。
家无田仓储,雀鼠非我仇。
朝出从入居,诗书讲前修。
暮从儿子嬉,欢笑何所忧。
闲将筋力疲,懒使志虑收。
斗糈尚烦送,谁谓能无求。

诗意:
这首诗词表达了作者王令的生活态度和情感。他自述自己没有爵位和官职,长时间没有考虑车马和世俗的追求。他的家庭没有丰富的财产,不会受到小麻雀和老鼠的威胁。他在早晨出门,晚上回家,注重诗书的修养。傍晚时,他与儿子一起玩耍,快乐笑语中没有什么忧虑。他把闲暇时光用于休息,不过分用力,也不过分思虑。他甚至觉得斗糈(一种饲料)的送来都有些烦扰,因为他认为自己已经没有什么欲求了。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于物质追求的淡漠态度和对于精神生活的追求。作者通过描述自己的生活状态和情感,展示了一种超脱尘世的生活观。他不以功名和地位为荣,也不被财富所困扰。他注重修养,将精力用于诗书之中,同时也享受与家人的欢乐时光。他懒散而自在地度过时光,不过分奢求物质和名利。整首诗词透露出一种闲适宁静、超然物外的生活态度,体现了宋代文人对于心灵自由与内心宁静的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗书讲前修”全诗拼音读音对照参考

jì yáng jū sì shǒu
暨阳居四首

shēn fēi jué yǔ guān, chē mǎ jiǔ bù móu.
身非爵与官,车马久不谋。
jiā wú tián cāng chǔ, què shǔ fēi wǒ chóu.
家无田仓储,雀鼠非我仇。
cháo chū cóng rù jū, shī shū jiǎng qián xiū.
朝出从入居,诗书讲前修。
mù cóng ér zi xī, huān xiào hé suǒ yōu.
暮从儿子嬉,欢笑何所忧。
xián jiāng jīn lì pí, lǎn shǐ zhì lǜ shōu.
闲将筋力疲,懒使志虑收。
dòu xǔ shàng fán sòng, shuí wèi néng wú qiú.
斗糈尚烦送,谁谓能无求。

“诗书讲前修”平仄韵脚

拼音:shī shū jiǎng qián xiū
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗书讲前修”的相关诗句

“诗书讲前修”的关联诗句

网友评论


* “诗书讲前修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗书讲前修”出自王令的 《暨阳居四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。