“从人效屈伸”的意思及全诗出处和翻译赏析

从人效屈伸”出自宋代王令的《暨阳居四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cóng rén xiào qū shēn,诗句平仄:平平仄平平。

“从人效屈伸”全诗

《暨阳居四首》
斯道久泯泯,斯人固悠悠。
归豚非吾心,在礼恶不酬。
从人效屈伸,俯仰不自由。
於命有当然,信矣何足羞。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《暨阳居四首》王令 翻译、赏析和诗意

《暨阳居四首》是宋代王令创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

斯道久泯泯,
斯人固悠悠。
归豚非吾心,
在礼恶不酬。

从人效屈伸,
俯仰不自由。
於命有当然,
信矣何足羞。

诗词中的中文译文如下:

这条道路久远而模糊,
这个人固守着深沉。
回归俗世并非我心所愿,
在礼制之下,恶行未得到应有的回报。

追随他人的样子屈伸身躯,
低头仰望都不自由。
对于生命的安排有一定的规律,
诚实而有信仰,又有何可羞愧之处。

这首诗词表达了王令对于道德和个人境遇的思考和感悟。诗中的“斯道”指的是道德之道,暗示这条道路已经存在很久,但在现实中却变得模糊不清。而“斯人”则指的是诗人自己,他内心深邃而悠远。

诗人表达了对于回归尘世的矛盾心态。他认为自己所追求的并非世俗的功名利禄,而是内心的自由和追求真理。然而,在礼制的束缚下,他的理想和行为并没有得到应有的回报,感到困惑和无奈。

诗人进一步探讨了个人在现实社会中的境遇。他描述了效仿他人的样子,屈伸身躯,无法自由表达自己的真实想法和情感。他感叹自己在社会中的地位和自由受到限制,无法自主抉择。

然而,诗人并不完全绝望,他认为生命的安排是有一定规律的,人应该遵循命运的安排,并且相信自己的信仰和价值观。他认为诚实和信任是宝贵的品质,无需为此感到羞愧。

整首诗词以简洁而深刻的语言,表达了诗人对于道德、个人自由和价值观的思考。通过对于现实的反思和对于命运的接受,诗人展示了一种积极的生活态度和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从人效屈伸”全诗拼音读音对照参考

jì yáng jū sì shǒu
暨阳居四首

sī dào jiǔ mǐn mǐn, sī rén gù yōu yōu.
斯道久泯泯,斯人固悠悠。
guī tún fēi wú xīn, zài lǐ è bù chóu.
归豚非吾心,在礼恶不酬。
cóng rén xiào qū shēn, fǔ yǎng bù zì yóu.
从人效屈伸,俯仰不自由。
yú mìng yǒu dāng rán, xìn yǐ hé zú xiū.
於命有当然,信矣何足羞。

“从人效屈伸”平仄韵脚

拼音:cóng rén xiào qū shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从人效屈伸”的相关诗句

“从人效屈伸”的关联诗句

网友评论


* “从人效屈伸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从人效屈伸”出自王令的 《暨阳居四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。