“情义有相夺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情义有相夺”全诗
木落方病寒,尚覆本根温。
水流忘由来,散乱卑湿牵。
读子二思诗,起予二者言。
木实类君子,老有孝感存。
水亦人迹然,动由名利牵。
使我父母感,一夕身百翻。
人世但可悲,小官何足言。
情义有相夺,心迹固此分。
勉之多自宽,行见西归辕。
分类:
作者简介(王令)
王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。
《广王醇正叔二思诗》王令 翻译、赏析和诗意
《广王醇正叔二思诗》是宋代王令创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
木落不去根,水流常背源。
木落方病寒,尚覆本根温。
水流忘由来,散乱卑湿牵。
读子二思诗,起予二者言。
木实类君子,老有孝感存。
水亦人迹然,动由名利牵。
使我父母感,一夕身百翻。
人世但可悲,小官何足言。
情义有相夺,心迹固此分。
勉之多自宽,行见西归辕。
中文译文:
木落不去根,水流常远离源。
木落方感受寒冷,但仍遮盖本根的温暖。
水流忘记了起源,四散流淌低下。
阅读二思的诗篇,引发我对这两者的思考。
木实像君子,年老仍然怀有对孝道的感慨。
水也是如此,被名利所驱使而流动。
令我深感父母之情,一夜间心情变化万千。
人世间充满悲哀,小官何足一提。
情义之间相互竞逐,心迹终将有此差别。
勉励自己要宽容,行动中见证西归之路。
诗意和赏析:
这首诗词以木和水为比喻,探讨了人生的境遇和心境。作者通过木落不去根、水流常背源的形象表达了人在世界中的流动和变迁。木落病寒却仍保持着本根的温暖,象征君子在年老之时仍然怀有对孝道的感慨。水流忘记了起源,被名利所驱使,象征人们在追逐名利的过程中忘记了最初的初衷。
通过读二思的诗篇,作者产生了对木和水这两个象征的思考。作者感慨父母之情,体会到人生的变幻无常。他认为人世间充满悲哀,小官的地位和荣誉是微不足道的。情义之间相互竞逐,人们的心迹因此而产生差别。
最后,作者勉励自己要宽容,行动中见证西归之路,表达了追求内心的宽广和回归本真的愿望。
这首诗词通过木和水的比喻,巧妙地描绘了人生的境遇和内心的感慨。作者通过对木和水的观察,启发了对人生意义的思考,表达了对情义和追求真实的呼唤。整体上,这首诗词表达了作者对人生的思考和对内心境界的追求。
“情义有相夺”全诗拼音读音对照参考
guǎng wáng chún zhèng shū èr sī shī
广王醇正叔二思诗
mù luò bù qù gēn, shuǐ liú cháng bèi yuán.
木落不去根,水流常背源。
mù luò fāng bìng hán, shàng fù běn gēn wēn.
木落方病寒,尚覆本根温。
shuǐ liú wàng yóu lái, sǎn luàn bēi shī qiān.
水流忘由来,散乱卑湿牵。
dú zi èr sī shī, qǐ yǔ èr zhě yán.
读子二思诗,起予二者言。
mù shí lèi jūn zǐ, lǎo yǒu xiào gǎn cún.
木实类君子,老有孝感存。
shuǐ yì rén jī rán, dòng yóu míng lì qiān.
水亦人迹然,动由名利牵。
shǐ wǒ fù mǔ gǎn, yī xī shēn bǎi fān.
使我父母感,一夕身百翻。
rén shì dàn kě bēi, xiǎo guān hé zú yán.
人世但可悲,小官何足言。
qíng yì yǒu xiāng duó, xīn jī gù cǐ fēn.
情义有相夺,心迹固此分。
miǎn zhī duō zì kuān, xíng jiàn xī guī yuán.
勉之多自宽,行见西归辕。
“情义有相夺”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。