“犬嗾犬至止”的意思及全诗出处和翻译赏析

犬嗾犬至止”出自宋代王令的《呼鸡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quǎn sǒu quǎn zhì zhǐ,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“犬嗾犬至止”全诗

《呼鸡》
鸡呼鸡来前,犬嗾犬至止
夫岂必可召,役以食乃尔。
令吾曷为悲,人而鸡犬为。
自计无自存,西山谢夷齐。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《呼鸡》王令 翻译、赏析和诗意

《呼鸡》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

呼鸡,
鸡听呼声便前来;
犬嗾,
犬听嗾声便停止。
夫岂必须呼唤才能召唤,
只因为要侍奉我们而给予食物。
我为何而悲伤,
人类居然被鸡和犬支配。
自认为有自主权的存在,
却只是西山的谢夷齐。

诗意和赏析:
《呼鸡》这首诗词虽然内容简洁,但通过对人与动物关系的思考,表达了作者对人类的自由意志和尊严的思考和担忧。

诗中的鸡和犬被呼唤和驱使,它们听从主人的召唤和指挥。鸡和犬代表了人类社会中被支配和操控的角色,而人类自身则因此而失去了独立自主的地位。

诗人对于这种现象感到悲伤和痛苦,他在思考人类是否真的拥有自由意志和自主权。他认为,人们自以为是独立思考、自主决策的个体,却实际上在社会中受着各种限制和束缚,失去了真正的自由。

最后两句“自计无自存,西山谢夷齐”,表达了诗人自我反省的情感。诗人认为自己的存在只是一种自我幻觉,他对于人类社会的现实感到无奈和无力改变,只能像西山的谢夷齐一样默默地接受。

整首诗词通过简洁的文字和对人与动物关系的思考,传达了作者对人类自由和尊严的思考和担忧。它呈现了一种对社会现实的不满和自我反省,反映了宋代社会中人们的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犬嗾犬至止”全诗拼音读音对照参考

hū jī
呼鸡

jī hū jī lái qián, quǎn sǒu quǎn zhì zhǐ.
鸡呼鸡来前,犬嗾犬至止。
fū qǐ bì kě zhào, yì yǐ shí nǎi ěr.
夫岂必可召,役以食乃尔。
lìng wú hé wèi bēi, rén ér jī quǎn wèi.
令吾曷为悲,人而鸡犬为。
zì jì wú zì cún, xī shān xiè yí qí.
自计无自存,西山谢夷齐。

“犬嗾犬至止”平仄韵脚

拼音:quǎn sǒu quǎn zhì zhǐ
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犬嗾犬至止”的相关诗句

“犬嗾犬至止”的关联诗句

网友评论


* “犬嗾犬至止”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犬嗾犬至止”出自王令的 《呼鸡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。