“纵使春归犹有酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

纵使春归犹有酒”出自宋代王令的《少年答春愁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zòng shǐ chūn guī yóu yǒu jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“纵使春归犹有酒”全诗

《少年答春愁》
花枝袅袅笑当觞,且作春风几日狂。
纵使春归犹有酒,酒酣春去亦何伤。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《少年答春愁》王令 翻译、赏析和诗意

《少年答春愁》是一首宋代诗词,作者是王令。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花枝袅袅笑当觞,
春天的花枝柔婉地笑着,陪伴着宴饮的欢声。
且作春风几日狂。
让我们一起享受这春风的狂乱,畅饮几日。
纵使春归犹有酒,
即使春天离去,我们仍然有酒可饮。
酒酣春去亦何伤。
在酒的陶醉中,即使春天离去,也不会感到伤感。

这首诗词通过描绘春天的花枝和宴饮的场景,表达了少年对春天的喜悦和对生活的豪迈态度。诗中的花枝袅袅、笑当觞,形象地描绘了春天的美好和欢乐。作者借酒来表达对春天的留恋,即使春天过去了,喝醉了也不会感到伤感,显示出少年豪迈的心态。整首诗词气氛欢快,表达了作者对春天和生活的热爱,以及豁达乐观的情感态度。

这首诗词展示了王令对春天的热爱和对生活的乐观态度。通过描绘春天的花枝和饮酒的场景,诗人表达了少年时代的豪迈和对生活的向往。诗中的花枝袅袅、笑当觞,以及春风的狂乱气氛,都展现了春天的美好和热闹。作者通过酒的意象,表达了对春天的留恋,即使春天离去,也不会感到伤感,显示出少年豪迈的心态。整首诗词情感饱满,气氛欢快,表达了作者对春天和生活的热爱,以及乐观向上的情感态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纵使春归犹有酒”全诗拼音读音对照参考

shào nián dá chūn chóu
少年答春愁

huā zhī niǎo niǎo xiào dāng shāng, qiě zuò chūn fēng jǐ rì kuáng.
花枝袅袅笑当觞,且作春风几日狂。
zòng shǐ chūn guī yóu yǒu jiǔ, jiǔ hān chūn qù yì hé shāng.
纵使春归犹有酒,酒酣春去亦何伤。

“纵使春归犹有酒”平仄韵脚

拼音:zòng shǐ chūn guī yóu yǒu jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纵使春归犹有酒”的相关诗句

“纵使春归犹有酒”的关联诗句

网友评论


* “纵使春归犹有酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纵使春归犹有酒”出自王令的 《少年答春愁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。