“夙不筑自垣”的意思及全诗出处和翻译赏析

夙不筑自垣”出自宋代王令的《夕日操》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sù bù zhù zì yuán,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“夙不筑自垣”全诗

《夕日操》
绎绎道周,伊谁之园。
夙不筑自垣,今安以樊。
人各有心,亦不思旃。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《夕日操》王令 翻译、赏析和诗意

《夕日操》是一首宋代王令的诗词。以下是诗词的中文译文:

绎绎道周,伊谁之园。
夙不筑自垣,今安以樊。
人各有心,亦不思旃。

诗词的意境主要描绘了夕阳下的景色和人们的心境。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗词的开头两句“绎绎道周,伊谁之园”是在描述夕阳下的景色。诗人运用了动词“绎绎”,形容夕阳的光线流动不息,给人一种流动的感觉。而“道周”则意味着夕阳照耀着整个大地,将大地变成了一片美丽的园囿。然而,诗人却询问“伊谁之园”,表示疑惑,暗示这美丽的景色到底是属于谁的园囿,或许是一种思考人生归属的意象。

接下来的两句“夙不筑自垣,今安以樊”,表达了对过去和现在的对比。诗中的“夙”指的是很久以前,而“樊”则是指篱笆、围墙。诗人说自古以来并没有人去修筑围墙,而现在却安置了篱笆。这种对比可以理解为对过去与现在社会环境的变迁的思考。过去人们的心态自由无拘,没有那么多的约束和限制,而现在则不同,人们的思想被种种束缚和规范所限制。

最后一句“人各有心,亦不思旃”表达了对人们心境的观察和思考。诗中的“心”指的是人们的内心世界,而“旃”是一种古代礼仪中的饰物,代表着人们过分拘泥于形式和外表的风尚。诗人观察到每个人都有自己的心思和追求,但却并不思考这种拘泥于形式的风尚是否值得追求。

整首诗词通过描绘夕阳下的景色和对人们心境的观察,抒发了诗人对社会现象和人生境遇的思考和感慨。同时,诗中对过去与现在的对比也暗示了人们对于自由和内心世界的思考,以及对于社会环境的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夙不筑自垣”全诗拼音读音对照参考

xī rì cāo
夕日操

yì yì dào zhōu, yī shuí zhī yuán.
绎绎道周,伊谁之园。
sù bù zhù zì yuán, jīn ān yǐ fán.
夙不筑自垣,今安以樊。
rén gè yǒu xīn, yì bù sī zhān.
人各有心,亦不思旃。

“夙不筑自垣”平仄韵脚

拼音:sù bù zhù zì yuán
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夙不筑自垣”的相关诗句

“夙不筑自垣”的关联诗句

网友评论


* “夙不筑自垣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夙不筑自垣”出自王令的 《夕日操》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。