“世上许刘桢”的意思及全诗出处和翻译赏析

世上许刘桢”出自唐代耿湋的《送李端》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shàng xǔ liú zhēn,诗句平仄:仄仄仄平平。

“世上许刘桢”全诗

《送李端》
世上许刘桢,洋洋风雅声。
客来空改岁,归去未成名。
远近天初暮,关河雪半晴。
空怀谏书在,回首恋承明。

分类:

《送李端》耿湋 翻译、赏析和诗意

《送李端》是唐代耿湋创作的一首诗词。诗中写道,世间有许多人像刘桢那样,有着洋洋风雅的声名。然而,客人来了却没有改变岁月的流动,离去时也未能实现自己的名声。天色渐渐暮色降临,关河间的雪也渐渐晴朗起来。回首过去,心中怀有未能呈递的谏书,依然留恋着昔日的辉煌。

这首诗词的中文译文如下:
世上有许多人
想像刘桢一样
有着洋洋风雅的声名
然而客来却未改流年
离去时也未成名

远近之间天色逐渐暮色
关河之间雪花已半晴
心中怀有未能呈递的谏书
回首恋慕昔日的辉煌

这首诗词通过描绘刘桢的形象,表达了在世界上有很多人都希望像他一样拥有声名显赫的愿望。然而,尽管他们努力追求文雅和成功,时光的流逝和现实的无情使得他们往往难以实现自己的抱负。诗中通过描写天色的变化和回首过去的思绪,传达了作者对于名利和成功的思考。诗词以简洁而有力的语言,表达了一种人们对于名声与成就的追求,以及在岁月流逝中的无奈与留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世上许刘桢”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ duān
送李端

shì shàng xǔ liú zhēn, yáng yáng fēng yǎ shēng.
世上许刘桢,洋洋风雅声。
kè lái kōng gǎi suì, guī qù wèi chéng míng.
客来空改岁,归去未成名。
yuǎn jìn tiān chū mù, guān hé xuě bàn qíng.
远近天初暮,关河雪半晴。
kōng huái jiàn shū zài, huí shǒu liàn chéng míng.
空怀谏书在,回首恋承明。

“世上许刘桢”平仄韵脚

拼音:shì shàng xǔ liú zhēn
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世上许刘桢”的相关诗句

“世上许刘桢”的关联诗句

网友评论

* “世上许刘桢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世上许刘桢”出自耿湋的 《送李端》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。