“江城酒熟贱卖醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

江城酒熟贱卖醉”出自宋代王令的《江城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng chéng jiǔ shú jiàn mài zuì,诗句平仄:平平仄平仄仄仄。

“江城酒熟贱卖醉”全诗

《江城》
江城酒熟贱卖醉,江人提鱼不到市。
半道得钱相和歌,翁倒子扶相枕睡。
江南山高不见天,江北水远无复地。
马惊堕崖舟覆波,可惜行人死声利。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《江城》王令 翻译、赏析和诗意

《江城》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江城酒熟贱卖醉,
江人提鱼不到市。
半道得钱相和歌,
翁倒子扶相枕睡。

江南山高不见天,
江北水远无复地。
马惊堕崖舟覆波,
可惜行人死声利。

中文译文:
江城的酒已经熟了,却被贱价卖给醉汉,
江里的人提着鱼却卖不到市场。
半路上有人碰巧赚到了钱,一起相和唱歌,
老人倒下,儿子搀扶着相枕而眠。

江南的山峰高得看不见天,
江北的水流遥远,再也没有家园。
马受惊而从悬崖上摔下,船翻覆起波澜,
可惜行人却只有死亡的声利。

诗意和赏析:
《江城》以写实的方式描绘了宋代江城的景象和人们的生活,通过对不同场景的描写,反映了社会的不公和苦难。

诗的前两句描述了江城酒价低廉,却被贱价卖给醉酒的人,同时江里的人提着鱼却卖不到市场。这表达了社会底层人士的困境和贫困,他们的劳动成果无法得到公平的回报。

接下来的两句描述了有人在半路上碰巧赚到钱,大家一起相和唱歌,但老人倒下,儿子搀扶着相枕而眠。这揭示了社会中的不稳定和不公平,即使有人获得了一些财富,但老年人和弱势群体仍然无法摆脱贫困和困境。

后面的两句描绘了江南山高且看不见天,江北的水流遥远,再也没有家园。这反映了战乱和灾难给人们带来的巨大痛苦和无法挽回的损失,失去了家园和生活的根基。

最后两句以马惊堕崖和船翻覆波的场景,表达了行人的死亡和生命的脆弱。诗中的这些意象和描写,呈现出一个社会动荡、贫困困扰的江城,深刻揭示了人们生存的艰辛和社会的不公。

总的来说,《江城》通过鲜明而生动的描写,展现了宋代社会的深刻现实,表达了作者对社会不公和人们苦难的关切。这首诗词在形式上简洁明快,意境深远,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江城酒熟贱卖醉”全诗拼音读音对照参考

jiāng chéng
江城

jiāng chéng jiǔ shú jiàn mài zuì, jiāng rén tí yú bú dào shì.
江城酒熟贱卖醉,江人提鱼不到市。
bàn dào dé qián xiāng hè gē, wēng dào zi fú xiāng zhěn shuì.
半道得钱相和歌,翁倒子扶相枕睡。
jiāng nán shān gāo bú jiàn tiān, jiāng běi shuǐ yuǎn wú fù dì.
江南山高不见天,江北水远无复地。
mǎ jīng duò yá zhōu fù bō, kě xī xíng rén sǐ shēng lì.
马惊堕崖舟覆波,可惜行人死声利。

“江城酒熟贱卖醉”平仄韵脚

拼音:jiāng chéng jiǔ shú jiàn mài zuì
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江城酒熟贱卖醉”的相关诗句

“江城酒熟贱卖醉”的关联诗句

网友评论


* “江城酒熟贱卖醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江城酒熟贱卖醉”出自王令的 《江城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。