“一片孤云逐吃飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

一片孤云逐吃飞”出自宋代王令的《孤云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī piàn gū yún zhú chī fēi,诗句平仄:平仄平平平平平。

“一片孤云逐吃飞”全诗

《孤云》
一片孤云逐吃飞,东西终日竟何依。
旁人莫道能为雨,惟恨青山未得归。

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《孤云》王令 翻译、赏析和诗意

《孤云》是一首宋代王令的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片孤云逐飞驰,
东西徘徊终无依。
旁人莫问云能雨,
只恨青山未得归。

诗意:
这首诗以孤云为象征,表达了作者内心的孤独和无依无靠的状态。孤云在天空中独自飘荡,没有方向,没有停留的地方。无论东风还是西风吹拂,都无法决定孤云的归宿。作者希望周围的人不要询问孤云是否能变成雨落下,而是对青山的未归感到遗憾和惋惜。

赏析:
这首诗词运用孤云的形象,通过表达自然景物的无奈和彷徨,抒发了作者内心的孤独和无助之情。孤云作为诗中的象征,凸显了人生中的孤独和无法抉择的困境。孤云没有定格的轨迹,无法选择自己的去向,这与人们内心中的困惑和无助产生共鸣。

诗中的"旁人莫问云能雨"一句表达了作者不希望他人对他的境遇有所期待或要求。作者感叹道,他只是对青山的未得归感到遗憾,而不是能够带来雨水的云。这句话也可以理解为作者在无法给予他人所期待的回应时,对自己的无奈和无能的反思。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过对孤云的描绘,将自己的内心状态投射到自然景物之中,传达出孤独、无助以及对现实生活的无奈和困惑。这种将人的内心与自然景物相结合的手法,展示了宋代诗人独特的审美追求和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一片孤云逐吃飞”全诗拼音读音对照参考

gū yún
孤云

yī piàn gū yún zhú chī fēi, dōng xī zhōng rì jìng hé yī.
一片孤云逐吃飞,东西终日竟何依。
páng rén mò dào néng wéi yǔ, wéi hèn qīng shān wèi dé guī.
旁人莫道能为雨,惟恨青山未得归。

“一片孤云逐吃飞”平仄韵脚

拼音:yī piàn gū yún zhú chī fēi
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一片孤云逐吃飞”的相关诗句

“一片孤云逐吃飞”的关联诗句

网友评论


* “一片孤云逐吃飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一片孤云逐吃飞”出自王令的 《孤云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。