“直缘圣处少工夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

直缘圣处少工夫”出自宋代曾几的《读书四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí yuán shèng chù shǎo gōng fū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“直缘圣处少工夫”全诗

《读书四首》
朝游夕咏一窗书,只要今吾胜昔吾。
未识此间真气味,直缘圣处少工夫

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《读书四首》曾几 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代曾几创作的《读书四首》之一。以下是中文诗词的译文:

读书四首

朝游夕咏一窗书,
只要今吾胜昔吾。
未识此间真气味,
直缘圣处少工夫。

诗意:
这首诗词描述了作者对读书的热爱和对自身成长的思考。作者在白天游玩,夜晚则在窗前吟咏书中的知识。他认为只要今天的自己能超越过去的自己,就已经足够了。作者承认自己尚未完全领悟读书带来的真正意义,这可能是因为他还没有投入足够的时间和精力在这个虔诚的修行过程中。

赏析:
这首诗词表达了作者对读书的珍视和对自我成长的追求。朝游夕咏的场景展示了作者对知识的追求不分昼夜,窗前的书籍成为他心灵的导师和启迪。作者通过与过去的自己相比较,强调了自我超越的重要性。他相信只要今天的自己能比过去的自己更进步,就已经取得了胜利。

然而,作者同时也承认自己对读书的理解还不够深入。他说自己尚未识别出读书所带来的真正的气味和精髓。这种认识的不足可能是因为他在专注于其他事物,而对于真正的学问与修行缺乏足够的时间和投入。这一点可以理解为对自身不足的反思,也是对读书修行的敬畏之情。

总体而言,这首诗词表达了作者对读书的热情和对自我成长的追求,同时也展示了他对于修行的虔诚态度。这种对知识的渴求和对自我提升的追求,使这首诗词具有了深刻的内涵和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直缘圣处少工夫”全诗拼音读音对照参考

dú shū sì shǒu
读书四首

cháo yóu xī yǒng yī chuāng shū, zhǐ yào jīn wú shèng xī wú.
朝游夕咏一窗书,只要今吾胜昔吾。
wèi shí cǐ jiān zhēn qì wèi, zhí yuán shèng chù shǎo gōng fū.
未识此间真气味,直缘圣处少工夫。

“直缘圣处少工夫”平仄韵脚

拼音:zhí yuán shèng chù shǎo gōng fū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直缘圣处少工夫”的相关诗句

“直缘圣处少工夫”的关联诗句

网友评论


* “直缘圣处少工夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直缘圣处少工夫”出自曾几的 《读书四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。