“蔬盘饤饾开”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔬盘饤饾开”出自宋代曾几的《春日二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū pán dìng dòu kāi,诗句平仄:平平仄仄平。

“蔬盘饤饾开”全诗

《春日二首》
今日知何日,东风破腊来。
寒随边骑去,春与汉军回。
彩胜参差翦,蔬盘饤饾开
不妨时节好,年事岂禁催。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《春日二首》曾几 翻译、赏析和诗意

《春日二首》是宋代文学家曾几创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今日知何日,东风破腊来。
寒随边骑去,春与汉军回。
彩胜参差翦,蔬盘饤饾开。
不妨时节好,年事岂禁催。

诗意:
这首诗描述了春天的景象和情感。诗人观察到春天已经到来,问自己今天是哪一天,东风已经吹破了严寒的冬天。随着春天的到来,边境上的骑兵离去,春天与汉军一同回归。五彩缤纷的春花胜过彼此争艳,鲜美的蔬菜盛放在餐盘上。诗人表示,好的时节不妨享受,年岁的流转又能阻止什么呢?

赏析:
这首诗通过描绘春天的景象,表达了诗人对于时光流转的思考和对美好时光的珍惜。诗中的东风破腊,寒随边骑去,春与汉军回,生动地描绘了冬去春来的景象,给读者带来一种欣喜和希望的感觉。诗人以彩胜参差翦、蔬盘饤饾开来形容春天的美好,展示了丰收的喜悦和生机勃勃的景象。最后两句表达了诗人对于美好时光的珍惜,他认为好的时节不应该被禁止或浪费,而是应该及时享受。诗人的思考和感悟使这首诗词具有深刻的内涵,也呼应了人们对于美好时光的向往和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔬盘饤饾开”全诗拼音读音对照参考

chūn rì èr shǒu
春日二首

jīn rì zhī hé rì, dōng fēng pò là lái.
今日知何日,东风破腊来。
hán suí biān qí qù, chūn yǔ hàn jūn huí.
寒随边骑去,春与汉军回。
cǎi shèng cēn cī jiǎn, shū pán dìng dòu kāi.
彩胜参差翦,蔬盘饤饾开。
bù fáng shí jié hǎo, nián shì qǐ jìn cuī.
不妨时节好,年事岂禁催。

“蔬盘饤饾开”平仄韵脚

拼音:shū pán dìng dòu kāi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔬盘饤饾开”的相关诗句

“蔬盘饤饾开”的关联诗句

网友评论


* “蔬盘饤饾开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔬盘饤饾开”出自曾几的 《春日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。