“花气薰肌郁郁”的意思及全诗出处和翻译赏析

花气薰肌郁郁”出自宋代曾几的《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》, 诗句共6个字,诗句拼音为:huā qì xūn jī yù yù,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“花气薰肌郁郁”全诗

《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》
花气薰肌郁郁,贯珠入手累累。
想见范公和处,绝胜乃祖偷时。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》曾几 翻译、赏析和诗意

诗词:《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》
朝代:宋代
作者:曾几

花气薰肌郁郁,
贯珠入手累累。
想见范公和处,
绝胜乃祖偷时。

中文译文:
花香薰染肌肤郁郁,
珠子串穿过手指纷纷。
思念范公与他相处之处,
胜过祖辈偷偷相会的时刻。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代曾几创作的作品,题目为《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》。诗中描绘了一幅诗意深远的画面。

诗的开头描述了花香弥漫的情景,花气充盈,将人的肌肤薰染得郁郁葱葱。这里花香的描绘可能是诗人对于自然的感受,也有可能是对于心灵的陶冶和净化的表达。

接下来,诗人描绘了一串珠子,通过手指穿过,一颗颗贯穿而成。这里珠子串的形象,象征着珍宝和珍贵之物,也可能寓意着人生中的珍贵时刻和经历。

在后两句中,诗人表达了对范公和他所处之地的思念。范公可能是诗人心中的理想化人物,代表着高尚的品德和仁义道德。通过与范公相处,诗人希望能够获得更高的境界和心灵的满足。

最后一句中的"绝胜乃祖偷时",表达了诗人对于与范公相处之时的珍贵和宝贵。诗人认为与范公相聚之时胜过祖辈偷偷相会的时刻,强调了范公对于诗人的重要性和影响。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思绪,通过对花香、珠子和范公的描绘,展现了诗人对于美好时刻和理想化人物的向往和追求。诗中融入了对自然、珍贵和人性价值的思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花气薰肌郁郁”全诗拼音读音对照参考

guǎng nán hán gōng bó shǐ zhì lóng xián xiāng sān zhǒng shù zhū yī chuàn xì zèng
广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠

huā qì xūn jī yù yù, guàn zhū rù shǒu lěi lěi.
花气薰肌郁郁,贯珠入手累累。
xiǎng jiàn fàn gōng hé chù, jué shèng nǎi zǔ tōu shí.
想见范公和处,绝胜乃祖偷时。

“花气薰肌郁郁”平仄韵脚

拼音:huā qì xūn jī yù yù
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花气薰肌郁郁”的相关诗句

“花气薰肌郁郁”的关联诗句

网友评论


* “花气薰肌郁郁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花气薰肌郁郁”出自曾几的 《广南韩公舶使致龙涎香三种数珠一串戏赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。