“荷香因雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荷香因雨来”全诗
既绝车马喧,遂适林塘幽。
荷香因雨来,水鸟鸣相酬。
虚怀睨物表,可以观天游。
古来英雄人,何异貉一丘。
茫然不知归,没世随波流。
分类:
作者简介(曾几)
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
《咏南池》曾几 翻译、赏析和诗意
《咏南池》是宋代文学家曾几创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衡门久栖迟,
永日孰与俦。
既绝车马喧,
遂适林塘幽。
荷香因雨来,
水鸟鸣相酬。
虚怀睨物表,
可以观天游。
古来英雄人,
何异貉一丘。
茫然不知归,
没世随波流。
诗意:
这首诗词描绘了南池的景色,以及诗人对自然的感慨和人生的思考。诗人通过描写南池的宁静和与世隔绝的特点,表达了他对喧嚣世界的厌倦和对自然清幽之地的向往。他观察到荷花因雨而散发出芬芳,水鸟在池中鸣叫回应,这一切使他的内心得到慰藉。诗人抱着开放的心态,用虚怀之心欣赏周围的一切,感受到自然与天空的交融,以及人与自然的共通之处。最后,诗人对古代伟大英雄的缅怀,认为他们与山中的貉并无二致,他们同样迷茫不知人生的归宿,在这波涛滚滚的世界中随波逐流。
赏析:
《咏南池》通过对南池景色的描写,展示了诗人对自然的喜爱和追求宁静的心态。诗人将南池作为一个避世的地方,远离了车马喧嚣、喧闹的城市生活。他在这里感受到了大自然的美丽和宁静,通过观察荷香和水鸟的互动,诗人在心灵上得到了慰藉和回应,体验到了与自然的共鸣。诗人提倡虚怀之心,以开放的态度观察世界,欣赏自然万物的美妙之处,并将自然与天空相连,融入其中。最后,诗人通过比喻英雄与貉的相似,表达了对古代英雄的怀念和对人生归宿的迷茫。整首诗词以清新淡雅的语言描绘了自然景色,凸显了诗人追求宁静与自由的内心追求,引发读者对人生意义和价值的思考。
“荷香因雨来”全诗拼音读音对照参考
yǒng nán chí
咏南池
héng mén jiǔ qī chí, yǒng rì shú yǔ chóu.
衡门久栖迟,永日孰与俦。
jì jué chē mǎ xuān, suì shì lín táng yōu.
既绝车马喧,遂适林塘幽。
hé xiāng yīn yǔ lái, shuǐ niǎo míng xiāng chóu.
荷香因雨来,水鸟鸣相酬。
xū huái nì wù biǎo, kě yǐ guān tiān yóu.
虚怀睨物表,可以观天游。
gǔ lái yīng xióng rén, hé yì háo yī qiū.
古来英雄人,何异貉一丘。
máng rán bù zhī guī, mò shì suí bō liú.
茫然不知归,没世随波流。
“荷香因雨来”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。