“画栋空馀燕雀来”的意思及全诗出处和翻译赏析

画栋空馀燕雀来”出自宋代曾几的《风凰台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà dòng kōng yú yàn què lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“画栋空馀燕雀来”全诗

《风凰台》
檐声无复到层台,画栋空馀燕雀来
我是凤凰池上客,等閒汀鹭莫相猜

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《风凰台》曾几 翻译、赏析和诗意

《风凰台》是一首宋代诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文:

檐声不再传至层台,
画栋空留燕雀回来。
我是凤凰池上的游客,
闲暇时别猜测汀鹭。

这首诗词描绘了一幅景象,表达了一种心境。诗中描述了一座凤凰台,告诉读者檐声不再传至层台,画栋空留燕雀回来。这里的檐声指的是凤凰的叫声,层台是凤凰栖息的地方,画栋是指凤凰栖息的宫殿。凤凰作为神鸟,象征着吉祥和美好。然而,现在凤凰的声音不再传到层台上,宫殿也空了下来,只有燕雀回来。

接下来,作者自称是凤凰池上的游客,池指的是凤凰栖息的地方。作者以自己是凤凰池上的游客来表明自己的身份和立场。最后两句诗写道:"等閒汀鹭莫相猜",表示在闲暇时刻,不要去猜测汀鹭的动向。这里的汀鹭是指凤凰池边的鹭鸟,也是一种美丽的鸟类。通过这两句话,作者在表达一种随遇而安的心态,告诫人们不要过分纠结于外在的变化和事物的消失,应该以平常心对待,享受当下的宁静。

整首诗词通过描绘凤凰台的变化以及凤凰池上的游客的心态,表达了一种对于变化的接受和平静的态度。诗意深远,给人一种淡然处事、豁达开朗的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画栋空馀燕雀来”全诗拼音读音对照参考

fēng huáng tái
风凰台

yán shēng wú fù dào céng tái, huà dòng kōng yú yàn què lái.
檐声无复到层台,画栋空馀燕雀来。
wǒ shì fèng huáng chí shàng kè, děng xián tīng lù mò xiāng cāi
我是凤凰池上客,等閒汀鹭莫相猜

“画栋空馀燕雀来”平仄韵脚

拼音:huà dòng kōng yú yàn què lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画栋空馀燕雀来”的相关诗句

“画栋空馀燕雀来”的关联诗句

网友评论


* “画栋空馀燕雀来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画栋空馀燕雀来”出自曾几的 《风凰台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。