“清风两腋想披拂”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风两腋想披拂”出自宋代曾几的《寄十扇与陈述之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng liǎng yè xiǎng pī fú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清风两腋想披拂”全诗

《寄十扇与陈述之》
饶阳轻箑人共知,封书寄与今其时。
清风两腋想披拂,明月千里能追随。
一朝贵重得谢傅,中道捐弃怜班姬。
吾徒且当置是事,鲁缟如雪题新诗。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《寄十扇与陈述之》曾几 翻译、赏析和诗意

《寄十扇与陈述之》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
饶阳轻箑人共知,
封书寄与今其时。
清风两腋想披拂,
明月千里能追随。
一朝贵重得谢傅,
中道捐弃怜班姬。
吾徒且当置是事,
鲁缟如雪题新诗。

诗意:
这首诗写了诗人寄送十扇扇子给陈述,表达了对友谊的追求和对美好事物的赞美。诗中描绘了清风拂过扇子的情景,以及明月远随其后。诗人感激得到谢傅的承认和赏识,但也表达了在追求事业的过程中放弃班姬(可能是指女性),并表示自己将专注于写作新诗。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅优美的画面。诗人通过描述饶阳轻柔的箑(一种轻盖)被清风拂动,展现了自然与人文的和谐共生。明月千里追随的描写则表达了人与自然之间的亲近和相互追随的关系。

诗人在表达对友情的感激时,以“得谢傅”来表示对友人的认可和支持。然而,在追求自己事业的过程中,诗人却不得不舍弃某些东西,这里提到的班姬可能是指某种牺牲或放弃的象征。这展示了诗人对事业的专注和追求的决心。

最后两句“吾徒且当置是事,鲁缟如雪题新诗”,表达了诗人将把精力投入到写作新诗中的决心。鲁缟是一种高贵的丝织品,如雪般洁白,象征着纯洁和高雅。这里的“题新诗”表示诗人将创作出新的作品,并以此来表达自己的情感和思想。

总的来说,这首诗词通过简洁而优美的语言,描绘了自然与人文的和谐景象,表达了对友情和追求的感激之情,同时展示了诗人专注于事业和创作的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风两腋想披拂”全诗拼音读音对照参考

jì shí shàn yǔ chén shù zhī
寄十扇与陈述之

ráo yáng qīng shà rén gòng zhī, fēng shū jì yú jīn qí shí.
饶阳轻箑人共知,封书寄与今其时。
qīng fēng liǎng yè xiǎng pī fú, míng yuè qiān lǐ néng zhuī suí.
清风两腋想披拂,明月千里能追随。
yī zhāo guì zhòng dé xiè fù, zhōng dào juān qì lián bān jī.
一朝贵重得谢傅,中道捐弃怜班姬。
wú tú qiě dāng zhì shì shì, lǔ gǎo rú xuě tí xīn shī.
吾徒且当置是事,鲁缟如雪题新诗。

“清风两腋想披拂”平仄韵脚

拼音:qīng fēng liǎng yè xiǎng pī fú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风两腋想披拂”的相关诗句

“清风两腋想披拂”的关联诗句

网友评论


* “清风两腋想披拂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风两腋想披拂”出自曾几的 《寄十扇与陈述之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。