“喧嚣世俗事”的意思及全诗出处和翻译赏析

喧嚣世俗事”出自宋代曾几的《松风亭四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān xiāo shì sú shì,诗句平仄:平平仄平仄。

“喧嚣世俗事”全诗

《松风亭四首》
回环数株松,老干极落落。
清风一披拂,竽籁自然作。
喧嚣世俗事,只使人意恶。
谁能洗耳来,相与憩寂寞。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《松风亭四首》曾几 翻译、赏析和诗意

《松风亭四首》是宋代曾几所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《松风亭四首》

回环数株松,
老干极落落。
清风一披拂,
竽籁自然作。

喧嚣世俗事,
只使人意恶。
谁能洗耳来,
相与憩寂寞。

译文:

围绕着几棵松树,
枯干古朴而孤傲。
清风吹拂之时,
竹笛的音乐自然而然响起。

喧嚣的世俗事物,
只会使人感到厌恶。
谁能洗净耳朵,
与我一起享受宁静的寂寞。

诗意和赏析:

这首诗词以松风亭为背景,通过描绘松树、清风和竹笛的画面,表达了作者对宁静、远离喧嚣世俗的向往。

首先,作者描述了几棵松树围绕着松风亭回环曲折,树干古朴而高大。这种景象让人感受到松树的坚韧与孤傲,也给人一种静谧的感觉。

接着,作者描写了清风吹过的情景,清风拂过松树,使得竹笛自然而然地奏响。这里清风和竹笛的出现给整个场景增添了一种和谐的氛围,暗示了自然界的韵律和美好。

然后,作者表达了对喧嚣世俗事物的厌恶。他认为现实社会的喧嚣只会使人们感到痛苦和厌倦,而不愿意沉浸其中。这种观点反映了作者对纷扰世事的疲惫和对宁静的向往。

最后,作者希望有人能够洗净耳朵,与他一同寻求宁静和寂寞的休憩。这种寂寞并非孤独,而是一种远离喧嚣、与自然相伴的心境。作者希望与那些有相同追求的人相聚,共同享受宁静的时光。

整首诗词通过对松树、清风和竹笛的描绘,表达了作者对宁静、远离喧嚣的向往,并呼唤与他有相同心境的人一同寻求内心的宁静和满足。这种追求与现实社会的喧嚣形成了鲜明的对比,凸显了作者对真实自然和内心净土的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喧嚣世俗事”全诗拼音读音对照参考

sōng fēng tíng sì shǒu
松风亭四首

huí huán shù zhū sōng, lǎo gàn jí luò luò.
回环数株松,老干极落落。
qīng fēng yī pī fú, yú lài zì rán zuò.
清风一披拂,竽籁自然作。
xuān xiāo shì sú shì, zhǐ shǐ rén yì è.
喧嚣世俗事,只使人意恶。
shuí néng xǐ ěr lái, xiāng yǔ qì jì mò.
谁能洗耳来,相与憩寂寞。

“喧嚣世俗事”平仄韵脚

拼音:xuān xiāo shì sú shì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喧嚣世俗事”的相关诗句

“喧嚣世俗事”的关联诗句

网友评论


* “喧嚣世俗事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喧嚣世俗事”出自曾几的 《松风亭四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。