“群木上参天”的意思及全诗出处和翻译赏析

群木上参天”出自宋代曾几的《羃翠庭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún mù shàng cān tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“群木上参天”全诗

《羃翠庭》
群木上参天,清阳并为一。
炎曦无路来,不废风月入。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《羃翠庭》曾几 翻译、赏析和诗意

《羃翠庭》是宋代文人曾几所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
群木上参天,
清阳并为一。
炎曦无路来,
不废风月入。

诗意:
这首诗描绘了一幅林木参天、阳光明媚的景象。林中的阳光与整个环境融为一体,没有一丝阻隔。尽管炎热的阳光无法进入其中,但这并不妨碍美丽的风景和月光的映衬。

赏析:
《羃翠庭》运用简洁而凝练的文字,以自然景观为背景,表达了作者对自然美的赞美和对人生境遇的思考。以下是对诗词的赏析:

首句“群木上参天”,通过描绘林木的高耸入云,展现了浩大的自然景观。群木参天,暗示了大自然的壮丽和无穷的力量。

接着,“清阳并为一”表达了阳光和整个环境融为一体的景象。阳光明净,没有任何障碍,与周围的一切融为一体,形成了和谐的氛围。

第三句“炎曦无路来”,通过“炎曦”一词,强调了骄阳似火的天气。然而,这样的炎热并没有进入到这个羃翠庭中,暗示了这个地方的清凉和宁静。

最后一句“不废风月入”,表达了即使没有阳光的照耀,风和月光的美丽依然能够进入这个地方。这句诗意味着人们可以在这个清幽的地方欣赏到大自然的其他美好,不仅仅局限于阳光的存在。

整首诗以简洁的语言勾勒出一幅美丽而宁静的自然景观,同时传递了对大自然的敬畏之情和对人生的思考。通过对自然景色的描绘,诗词呈现出一种宁静和安详的氛围,引导读者思考人与自然的关系,以及在现实生活中追求内心宁静的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群木上参天”全诗拼音读音对照参考

mì cuì tíng
羃翠庭

qún mù shàng cān tiān, qīng yáng bìng wèi yī.
群木上参天,清阳并为一。
yán xī wú lù lái, bù fèi fēng yuè rù.
炎曦无路来,不废风月入。

“群木上参天”平仄韵脚

拼音:qún mù shàng cān tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群木上参天”的相关诗句

“群木上参天”的关联诗句

网友评论


* “群木上参天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群木上参天”出自曾几的 《羃翠庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。