“别我姑胥首重回”的意思及全诗出处和翻译赏析

别我姑胥首重回”出自宋代曾几的《挽郑禹功》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié wǒ gū xū shǒu chóng huí,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“别我姑胥首重回”全诗

《挽郑禹功》
郑公高义绝陈雷,别我姑胥首重回
书迹横斜良足喜,讣音曲折可胜哀。
定知泡影垂垂尽,故傍江湖得得来。
俗眼看公终未是,无生灭处咏归哉。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《挽郑禹功》曾几 翻译、赏析和诗意

《挽郑禹功》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郑公高义绝陈雷,
别我姑胥首重回。
书迹横斜良足喜,
讣音曲折可胜哀。
定知泡影垂垂尽,
故傍江湖得得来。
俗眼看公终未是,
无生灭处咏归哉。

诗意:
这首诗词是为了悼念郑公而写的。诗人曾几表达了对郑公高尚品德的赞美和对他离世的悲伤之情。郑公以高尚的道德和正直的为人而著名,他与陈雷分别后又回来,这显示了他重视友情。诗人对郑公的书法赞赏有加,称赞他的字迹横斜有趣,令人喜爱。然而,郑公的离世给诗人带来了巨大的悲伤,他对郑公的丧事消息充满了哀伤和心碎之情。诗人意识到生命如泡影般短暂,但郑公的精神和价值观将永远留存。他相信,郑公的事迹会在江湖之间广为流传。尽管现世间的人们可能无法真正理解郑公的伟大,但他的精神将在永恒中歌颂回归。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对郑公的敬意和悲伤之情。诗人通过赞美郑公的高尚品德、友情的珍贵和书法的优美,展示了他对郑公的仰慕和对他离世的痛惜。诗人同时提醒人们生命的短暂和无常,但也表达了对郑公精神价值的坚信。这首诗词以简练的语言和深刻的思考道出了人生的哲理和情感。通过对生死和价值的思考,诗人让读者思考人生的意义和价值,引发共鸣。整首诗词寄托了诗人对郑公的深情告别,并表达了对郑公永恒价值的称颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别我姑胥首重回”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhèng yǔ gōng
挽郑禹功

zhèng gōng gāo yì jué chén léi, bié wǒ gū xū shǒu chóng huí.
郑公高义绝陈雷,别我姑胥首重回。
shū jī héng xié liáng zú xǐ, fù yīn qū zhé kě shèng āi.
书迹横斜良足喜,讣音曲折可胜哀。
dìng zhī pào yǐng chuí chuí jǐn, gù bàng jiāng hú de de lái.
定知泡影垂垂尽,故傍江湖得得来。
sú yǎn kàn gōng zhōng wèi shì, wú shēng miè chù yǒng guī zāi.
俗眼看公终未是,无生灭处咏归哉。

“别我姑胥首重回”平仄韵脚

拼音:bié wǒ gū xū shǒu chóng huí
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别我姑胥首重回”的相关诗句

“别我姑胥首重回”的关联诗句

网友评论


* “别我姑胥首重回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别我姑胥首重回”出自曾几的 《挽郑禹功》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。