“石髓调金鼎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石髓调金鼎”全诗
群祆离分野,五岳拜旌幢。
石髓调金鼎,云浆实玉缸。
cB々吠声晓,洞府有仙厖。
分类:
《送叶尊师归处州》耿湋 翻译、赏析和诗意
送叶尊师归处州
风驭南行远,
长山与夜江。
群祆离分野,
五岳拜旌幢。
石髓调金鼎,
云浆实玉缸。
cB々吠声晓,
洞府有仙厖。
译文:
送叶尊师回到处州
风驾驭南方,行驶漫长的山脉和夜晚的江河。
群众信仰分道离分野,五座至高无上的山峰都向您致敬。
石髓调动金鼎,云雾酿成甘露灌入玉缸。
金童(cB)的狗吠声宣告着拂晓,洞府中充满仙气。
诗意:
这首诗是耿湋送别叶尊师的作品,借用了神话和仙侠的意象,表达了对尊师的敬重和崇拜之情。诗中描述了风驾驭南行,长山与夜江等景象,以及五岳拜旌幢等由此引发的群众信仰场景。作者运用了石髓调金鼎和云浆实玉缸来描绘仙侠的神奇之境,最后提到洞府有仙厖。通过这些表现手法,诗意丰富奇特,令人联想到神仙和仙境的存在。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观与神话元素相融合的方式,展现了唐代人对尊师的崇拜态度。通过描述风驾驭南行,山脉和江河等自然景观,以及五岳拜旌幢等群众拜师行为,表达了对尊师的敬重之情。诗中的石髓金鼎和云浆玉缸等神秘关联也体现了作者对仙侠之境的向往和崇拜。整首诗气势恢宏,意境深远,在表达对尊师的敬重之情的同时,也展现了作者对仙境的向往之情。
“石髓调金鼎”全诗拼音读音对照参考
sòng yè zūn shī guī chǔ zhōu
送叶尊师归处州
fēng yù nán xíng yuǎn, cháng shān yǔ yè jiāng.
风驭南行远,长山与夜江。
qún xiān lí fēn yě, wǔ yuè bài jīng chuáng.
群祆离分野,五岳拜旌幢。
shí suǐ diào jīn dǐng, yún jiāng shí yù gāng.
石髓调金鼎,云浆实玉缸。
cB fèi shēng xiǎo, dòng fǔ yǒu xiān páng.
cB々吠声晓,洞府有仙厖。
“石髓调金鼎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。