“何时听雄辨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时听雄辨”全诗
曲燃薝卜久,横揭贝多重。
信士供晨钵,门人集午钟。
何时听雄辨,几柄换庭松。
分类:
《大慈交师演古轩》文同 翻译、赏析和诗意
《大慈交师演古轩》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万法一轩中,周回百座容。
曲燃薝卜久,横揭贝多重。
信士供晨钵,门人集午钟。
何时听雄辨,几柄换庭松。
诗意:
这首诗描绘了一个寺庙中的景象,展示了它的庄严和繁忙。诗中表达了供奉佛祖的虔诚信仰和修行者们的日常生活。
赏析:
这首诗词以描写寺庙为主题,通过细腻的描写和意象,展现了寺庙中的繁忙场景和修行者们的虔诚信仰。
首句"万法一轩中,周回百座容"描绘了寺庙内的大殿,其中容纳了各种法器和佛像。"万法"表示各种法器,而"一轩中"表示全部都在这个大殿里。"周回百座容"则形象地描述了法器和佛像的布置和摆放。
接着的两句"曲燃薝卜久,横揭贝多重"描绘了寺庙中长时间燃烧的香炉和摇动的铃铛。"曲燃薝卜久"意味着香炉中的薰香已经燃烧了很长时间,"横揭贝多重"则形容铃铛的声音回荡在空间中,使人们产生一种虔诚而庄重的氛围。
接下来的两句"信士供晨钵,门人集午钟"描述了信徒们的日常生活。"信士供晨钵"指的是信徒们清晨供奉食物给僧侣,"门人集午钟"则表示门徒们在中午鸣钟集会,参与修行和学习。
最后两句"何时听雄辨,几柄换庭松"表达了作者对在寺庙里听到高人辩论的向往和期待。"何时听雄辨"表示作者希望能够亲身聆听到高人们的辩论和讨论,"几柄换庭松"则意味着几把交换位置的庭松,暗示着修行者们在门庭之间的交流和学习。
整首诗词通过描绘寺庙的景象和修行者们的生活,展现了宗教信仰的庄严和修行者们的虔诚。同时,诗中运用了丰富的意象和形象语言,使读者产生一种沉浸在寺庙氛围中的感觉。
“何时听雄辨”全诗拼音读音对照参考
dà cí jiāo shī yǎn gǔ xuān
大慈交师演古轩
wàn fǎ yī xuān zhōng, zhōu huí bǎi zuò róng.
万法一轩中,周回百座容。
qū rán zhān bo jiǔ, héng jiē bèi duō chóng.
曲燃薝卜久,横揭贝多重。
xìn shì gōng chén bō, mén rén jí wǔ zhōng.
信士供晨钵,门人集午钟。
hé shí tīng xióng biàn, jǐ bǐng huàn tíng sōng.
何时听雄辨,几柄换庭松。
“何时听雄辨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。