“边草复萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“边草复萋萋”全诗
擒生黑山北,杀敌黄云西。
太白沉虏地,边草复萋萋。
归来邯郸市,百尺青楼梯。
感激然诺重,平生胆力齐。
芳筵暮歌发,艳粉轻鬟低。
半醉秋风起,铁骑门前嘶。
远戍报烽火,孤城严鼓鼙。
挥鞭望尘去,少妇莫含啼。
分类:
作者简介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
《相和歌辞·从军行》戎昱 翻译、赏析和诗意
中文译文:
从军行
昔日跟随李都尉,双鞍照着马蹄。
擒获敌人在黑山北,杀敌从黄云向西。
太白星沉落敌寨,边草又长又绿。
归来时在邯郸市,有一百尺高的青楼阶梯。
感激之情再次承诺,一生胆量与力气齐。
美酒之宴傍晚开始,艳粉轻盈,女子发髻低垂。
微醺中秋风起,铁骑在门前嘶鸣。
远处的戍楼发烽火,孤城中严鼓久鸣。
挥鞭上马向尘埃远去,少妇们不要含泪啼哭。
诗意:
这首诗词描绘了一个军人从前线归来的场景,表达了他战功赫赫、感激重承诺的情感,以及他欢庆归来的场景。从诗中可以感受到战士英勇无畏的精神和忠诚的军人情怀。
赏析:
《从军行》为七言绝句,描绘了军人从前线战役归来的情景,歌颂了他们的战功和忠诚。诗中以敏锐的笔触刻画了军人征战的过程和经历,以及归来后的喜悦与豪情。通过对战争、归家等题材的描述,展示了诗人对勇壮的战士形象的崇拜和敬仰之情。诗词运用了许多形象生动的描写手法,如双鞍照马蹄、太白沉虏地、边草复萋萋等,使整首诗词更具有画面感和感染力。同时,诗人也通过描写芳筵暮歌、秋风铁骑等细节,展示了军人归来后的愉悦和庆祝。
整首诗词情感真挚,热情洋溢,以简洁明快的语言表达了战士的豪情壮志和对家乡的深情厚意。它不仅讴歌了战士们的英勇战斗,还融合了战士们凯旋归来后的欢庆氛围,展示了他们的豪情壮志和忠诚精神。整首诗词既有歌颂战功的辞章,又有品评家乡的风土人情,深深抓住了人们的心灵。
“边草复萋萋”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí cóng jūn xíng
相和歌辞·从军行
xī cóng lǐ dū wèi, shuāng jiān zhào mǎ tí.
昔从李都尉,双鞬照马蹄。
qín shēng hēi shān běi, shā dí huáng yún xī.
擒生黑山北,杀敌黄云西。
tài bái chén lǔ dì, biān cǎo fù qī qī.
太白沉虏地,边草复萋萋。
guī lái hán dān shì, bǎi chǐ qīng lóu tī.
归来邯郸市,百尺青楼梯。
gǎn jī rán nuò zhòng, píng shēng dǎn lì qí.
感激然诺重,平生胆力齐。
fāng yán mù gē fā, yàn fěn qīng huán dī.
芳筵暮歌发,艳粉轻鬟低。
bàn zuì qiū fēng qǐ, tiě qí mén qián sī.
半醉秋风起,铁骑门前嘶。
yuǎn shù bào fēng huǒ, gū chéng yán gǔ pí.
远戍报烽火,孤城严鼓鼙。
huī biān wàng chén qù, shào fù mò hán tí.
挥鞭望尘去,少妇莫含啼。
“边草复萋萋”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。