“何如却逐虫儿去”的意思及全诗出处和翻译赏析

何如却逐虫儿去”出自宋代文同的《嘲任昉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rú què zhú chóng ér qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“何如却逐虫儿去”全诗

《嘲任昉》
幸自文章亦可怜,不消一事已为贤。
何如却逐虫儿去,忍耻更来王亮前。

分类:

《嘲任昉》文同 翻译、赏析和诗意

《嘲任昉》是一首宋代的诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
幸自文章亦可怜,
不消一事已为贤。
何如却逐虫儿去,
忍耻更来王亮前。

诗意:
这首诗词揭示了作者对于官场的不满和对虚伪荣华的嘲讽。诗人文同自嘲说自己的才华也不值得称道,但他指出,即便如此,只要一个微不足道的事情,就足以让人被尊为贤人。他反问说,与其追逐功名利禄,不如随虫子逃离这个肮脏的地方,更不愿意忍受耻辱,来到王亮面前。

赏析:
这首诗词以嘲讽和讽刺的口吻表达了诗人对于官场的不满和对虚伪社会的批判。诗人文同坦诚地承认自己的才华并不出众,但他认为即便如此,只要在官场中做了一件微不足道的事情,也能被视为贤人。这里的"贤"可以理解为受人尊敬的人物。

然而,诗人对于官场的反感和对虚伪的厌恶让他提出了质疑。他选择用"追逐虫子"来比喻追逐功名利禄的人,暗示他们为了权力地位而不择手段。与此相对的是,诗人暗示自己宁愿离开这个腐败的环境,不愿忍受耻辱,来到一个更纯洁的地方(王亮面前)。这种态度表达了诗人对于虚伪和功利主义的批判,以及对于真诚和纯洁价值的追求。

整首诗词通过反讽和讽刺的手法,表达了诗人对于官场的不满和对虚伪社会的批判。它揭示了作者对于真诚和纯洁价值的追求,呼唤人们远离功利主义,追求内心的真实和道德的高尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何如却逐虫儿去”全诗拼音读音对照参考

cháo rèn fǎng
嘲任昉

xìng zì wén zhāng yì kě lián, bù xiāo yī shì yǐ wèi xián.
幸自文章亦可怜,不消一事已为贤。
hé rú què zhú chóng ér qù, rěn chǐ gèng lái wáng liàng qián.
何如却逐虫儿去,忍耻更来王亮前。

“何如却逐虫儿去”平仄韵脚

拼音:hé rú què zhú chóng ér qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何如却逐虫儿去”的相关诗句

“何如却逐虫儿去”的关联诗句

网友评论


* “何如却逐虫儿去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何如却逐虫儿去”出自文同的 《嘲任昉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。