“索纡小槛前”的意思及全诗出处和翻译赏析

索纡小槛前”出自宋代文同的《李坚甫净居杂题一十三首·水亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ yū xiǎo kǎn qián,诗句平仄:仄平仄仄平。

“索纡小槛前”全诗

《李坚甫净居杂题一十三首·水亭》
寒溜日涓涓,索纡小槛前
不知明月下,谁与弄潺湲。

分类:

《李坚甫净居杂题一十三首·水亭》文同 翻译、赏析和诗意

诗词:《李坚甫净居杂题一十三首·水亭》
作者:文同(宋代)

寒溜日涓涓,
索纡小槛前。
不知明月下,
谁与弄潺湲。

中文译文:
寒冷的水面流淌着微弱的波光,
在小亭子的门前轻轻潺湲。
不知道在明亮的月光下,
谁在那里玩耍,涟漪荡漾。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文同创作的《李坚甫净居杂题一十三首》中的一首,题为《水亭》。

诗人以寒冷的水面、微弱的波光为背景,描绘了一个小亭子前的景象。水面流淌着涓涓细流,柔和的光线映照下,形成了一道道细小的波纹。诗人并不知道在明亮的月光下,有谁在水边嬉戏玩耍,激起水波。

这首诗以简洁的语言表达了静谧的水景,给人以宁静、祥和的感觉。通过描绘水面的细微变化,诗人展示了自然界的美妙和宁静,也把读者的思绪带入到这个安静的场景中。

整首诗以写景为主,通过对水面的描绘,展现了作者对自然的敏感和对平和安宁生活的向往。这种对自然景物的细腻观察和表达,是宋代文人诗歌的一个特点。读者在品味这首诗时,可以感受到作者对自然景色的独到感悟,同时也能感受到一种追求宁静、远离尘嚣的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“索纡小槛前”全诗拼音读音对照参考

lǐ jiān fǔ jìng jū zá tí yī shí sān shǒu shuǐ tíng
李坚甫净居杂题一十三首·水亭

hán liū rì juān juān, suǒ yū xiǎo kǎn qián.
寒溜日涓涓,索纡小槛前。
bù zhī míng yuè xià, shuí yǔ nòng chán yuán.
不知明月下,谁与弄潺湲。

“索纡小槛前”平仄韵脚

拼音:suǒ yū xiǎo kǎn qián
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“索纡小槛前”的相关诗句

“索纡小槛前”的关联诗句

网友评论


* “索纡小槛前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“索纡小槛前”出自文同的 《李坚甫净居杂题一十三首·水亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。