“相对春风但惘然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相对春风但惘然”全诗
老来山驿为监吏,相对春风但惘然。
分类:
《柳池赠丁絪》文同 翻译、赏析和诗意
《柳池赠丁絪》是宋代文同所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
场屋声名四十年,
五车书误一囊钱。
老来山驿为监吏,
相对春风但惘然。
诗意:
这首诗词表达了作者文同对自己一生经历的反思和感慨。作者在诗中描绘了自己四十年来在官场上的努力和奋斗,但最终却只得到微薄的回报。他曾经写了很多文章,却因为一次错误而丢失了一囊钱,这种无意义的损失使得他感到非常遗憾和沮丧。如今他年老了,被派到山上的驿站担任监吏,面对着春风和美景,却只感到迷茫和失落。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对自己生活经历的反思和对命运的无奈。作者在官场上努力了四十年,但最终只换来微薄的声名和回报。这里的“场屋声名”指的是官场上的名望和声誉,而“五车书误一囊钱”则是指作者因一次错误而失去了一囊钱财,这种微小的损失让他深感遗憾。最后两句表达了作者年老之后的心境,他身处山上的驿站,面对着美好的春风,却只感到迷茫和失落。这种对生活的无奈和对命运的无常感,使诗词中透露出淡淡的忧伤和颓废之情。
整首诗词以简洁明快的语言勾勒出作者的心理状态,通过对官场和命运的反思,表达了作者对于辛苦努力所得的微薄回报的无奈和失望。这种对人生的思考和对命运的感慨,让人在阅读时不禁感叹世事无常,同时也引发对于价值和意义的思考。
“相对春风但惘然”全诗拼音读音对照参考
liǔ chí zèng dīng yīn
柳池赠丁絪
chǎng wū shēng míng sì shí nián, wǔ chē shū wù yī náng qián.
场屋声名四十年,五车书误一囊钱。
lǎo lái shān yì wèi jiān lì, xiāng duì chūn fēng dàn wǎng rán.
老来山驿为监吏,相对春风但惘然。
“相对春风但惘然”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。